Рупа Виласа дас

«В этот день сто один год назад явился Шрила Бхактисиддханта Сарасвати. Бхактисиддханта — это гаура-шакти. Гаура-шакти означает «уполномоченный». Уполномоченный Шри Чайтаньей Махапрабху Шри ЧайтаньяМахапрабху хотел, чтобы Его миссия распространилась по всему миру. Он желал притхивите ачхе йата нагаради грама, сарватра прачара хайбе мора нама. Притхивите — по всему миру, во всех городах и селениях.

Шри Чайтанья Махапрабху предсказал распространение своей миссии. Это предсказание было сделано лично Шри Чайтаньей Махапрабху пятьсот лет назад. Мой Гуру Махараджа попытался выполнить желание Шри Чайтаньи Махапрабху. Это было в 1918 году. Он был брахмачари, а Бхактивинода Тхакур, его материальный отец, этого хотел, на самом деле именно он этого хотел, Тхакур Бхактивинода. Конечно, все хотели. Но он написал небольшую книгу: «Господь Чайтанья — Его жизнь и учение» в 1896 году. И он представил эту книгу в Университете Мак Гилла в Монреале, в Канаде. Он очень хотел, чтобы иностранцы, особенно американцы, присоединились к этому Движению. Таково было его желание в 1896 году.

А тогда в 1918 году мой Гуру Махараджа начал свою Миссию с учреждения, известного как Гаудия Матх.


Бхактисиддханты Сарасвати Тхакура Госвами Махараджа

нама ом вишну-падайа кришна-прештхайа бху-тале

шримате бхактисиддханта-сарасватити намине

Бхактисиддханта Сарасвати покинул этот материальный мир 31 декабря 1936 года. Прошло почти сорок лет.

Существуют две фазы праката и апраката, явление и уход. Нам нечего сожалеть по поводу ухода, потому что Кришна и преданные Кришны, да и не только преданные, но даже и непреданные — никто не исчезает. Никто не исчезает, потому что каждое живое существо . как Кришна вечен, и это подтверждается в Ведической литературе нитйо нитйанам четанаш четананам. Всевышний Господь описывается как нитья, вечный, и другие живые существа также вечны. Но Он Верховный Вечный Нитйо нитйанам четанаш четананам. В качественном отношении нет различий между Кришной и живыми существами. В количественном отношении различие есть. В чем различие между Нитьей в единственном числе и нитьями во множественном числе? Множественное число, нитьи — подчиненные, вечные слуги единственного числа, Нитьи.


«Итак, сегодня День Ухода моего Гуру Махараджа. Как я говорил вам, садхава джива ва маро ва. Есть одна история, я как-то рассказывал ее вам, о том, как некий мудрец давал разные благословения разным людям. Сына царя, принца, он благословил так:раджа-путра чиран джива — «о, ты, царский сын и принц, живи вечно». А муни- путру, сына святого человека, он благословил так: на джива. На джива — «не живи». Раджа-путра чиран джива муни-путра на джива. Садху, преданного, он благословил словами: дживо ва маро ва — «хочешь живи, а хочешь не живи». Был еще мясник. Его он благословил так: на джива, на маро — «ты и не живи, и не умирай».

Итак, эти слова очень значительны. Я уже объяснял это. Все же я еще раз объясню. Принц ублажает чувства и все.

У него достаточно возможностей для чувственного удовлетворения. Поэтому его следующая жизнь будет адской, ибо если вы занимаетесь сексом, Кришна даст вам возможность заниматься сексом три раза в час, как голуби, обезьяны и воробьи — они очень сильны в сексуальном плане. Вы видели это. Так что эта возможность вам будет предоставлена. Итак, царевичи таковы, что стремятся к чувственным удовольствиям, поэтому этот царевич получил благословение жить вечно, ведь неизвестно, что с ним произойдет после смерти. Его ожидает адская жизнь. Ему лучше некоторое время пожить, продолжая наслаждаться. А муни-путра на джива — брахмачари, трудящийся под руководством, под жестким дисциплинирующим руководством духовного учителя. Он благословлен словами на джива — «тебе лучше умереть, потому что ты уже достаточно обучен, чтобы войти в царство Бога, так о чем же тебе беспокоиться. Тебе лучше умереть и вернуться к Богу, на джива». Преданного он благословил джива ва маро ва.


Статья Его Божественной Милости А. Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, опубликованная в журнале «Домой к Богу» в марте 1952 года (Том /.Часть IX).

[Статья начинается стихотворением Шрилы Прабхупады «Поклоняются, поклоняются все Тебе...», затем следует текст.]

Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами явился в этот бренный мир б февраля 1874 года четвертым сыном Шрилы Бхактивиноды Тхакура, известного ранее, в Своей жизни домохозяина, как Кедаранатха Датт. С самого раннего детства, когда Шрилу Бхактисиддханту Сарасвати звали еще Бимала Прасад Даттом, он, вдохновляемый своим отцом, преданным, вея строго благочестивую и религиозную жизнь. Вот лишь один пример, свидетельствующий о том, как непреклонно он следовал заповедям религиозной жизни. Этот случай, происшедший с ним в детстве, можно привести здесь как весьма характерный. Шрила Кедаранатха Датт, будучи идеальным грихастхой, поклонялся дома Шри Шри Радха Говинда Виграхе.

Однажды, когда сын его был еще совсем маленьким, он купил для Божеств несколько прекрасных спелых манго. Бимала Прасад с детской непосредственностью съел манго без позволения отца. Когда отец пришел и узнал, что его малыш, Бимала Прасад, проглотил манго, купленные для предложения домашним Божествам, он мягко пожурил ребенка и предостерег Его от совершения подобных ошибок в будущем. Маленький Бимала Прасад воспринял это очень серьезно и, как говорится в пословице, ребенок — это отец будущего мужчины, поэтому Он уже тогда проявил Себя как будущий Ачарья человеческого общества. С того дня и до самого своего ухода из нашего бренного мира, Он помнил ту ошибку, совершенную в раннем детстве, и, считая себя достойным наказания, никогда больше не притрагивался к манго с целью съесть его. Впоследствии тысячи и тысячи его учеников много раз предлагали ему манго, но Он всегда отказывался и, вспоминая свою так называемую «детскую ошибку», цитировал наставление из Шри Ишопанишад, говоря, что все принадлежит Всемогущему Богу. Нельзя пользоваться чем-либо в этом мире, не предложив это вначале Ему (Всемогущему Богу).


«Лишь получив возможность слушать хвалу Высшему Предмету Всех Похвал из уст Учителя и сердцем откликнувшись на нее, мы поймем свою совершеннейшую никчемность. Глубокое смирение и покорность, выраженные в его молитвах, учат нас, что приблизиться к Богу и Его слугам иначе, чем через такое смиренное послушание, совершенно невозможно. Если мы усваиваем привычку быть высокомерными, то наверняка лишаемся возможности служить Богу и его преданным навсегда. «Есть такие люди, которые, служа Богу, не служат Его преданным. Поистине они самонадеянны и не почитают Бога». В том, что касается поклонения. Бог и его преданные считаются равными. Если в наших сердцах не пробудится по отношению к лотосоподобным стопам преданных Бога такая же преданность, с какой мы поклоняемся Ему Самому, мы останемся в высшей степени бесполезными, и жизнь наша будет прожита напрасно.

Все наставляли меня в высшем служении Богу. Да будем мы всегда готовы безжалостно вымести прочь из своих сердец греховный умысел принимать почитание от преданных Бога. Бог смилуется над нами и благословит нас даром преданности в тот самый день, когда мы освободимся от порочного желания искать преимущества и почета перед другими. Личность освобождается от всех несообразностей, поставляя себя в положение неотъемлемой части служения Богу. Порочные поступки женщин, шудр и т.п. делают их достойными осуждения и презрения в глазах мира. Но даже эти люди могут приобрести высшее благо, наблюдая образ действий преданных Господа, почитающих всех людей и не требующих почтения к себе, и следуя их примеру и поучениям. Давайте вспомним уже процитированный текст: «Есть такие люди, которые служат Богу, но не служат Его преданным. Поистине они самонадеянные грешники. Они не почитают Бога».


Этот список перепечатан из книги Тридандибхикшу Шримад Бхакти Прадип Тиртхи «Шрила Сарасвати Тхакур (Краткий очерк его пути и учения)», изданной Шри Джагадджибан Дасом в «Шри Бхабат Пресс», Багхбазар, Калькутта.

• Прахлада-Чаритра (в пяти стихотворных главах на Бенгали) (рукопись —1886 г.). Статьи по астрологии, опубликованные в ежемесячных журналах «Брихаспати» и «Джйотирвид» (рукопись —1896 г.):

а) перевод на бенгальский и пояснение Сиддханта-Широмани Голадхьяйи Бхаскарачарьи;

б) Перевод на бенгали Равичандрашаянаспастхи, Лагхуджатак с комментарием Бхаттотпалы;

в) Перевод на бенгали Лагхупарашарьи или Удудайя-Прадипы с комментарием Бхайрава Датты;

г) Полная Бхаума-сиддханта, согласно западным вычислениям;

д) Полная Арья-сиддханта Арьябхатты;


Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада много и подробно рассказывал о том, как напряженно проповедовал Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур против кастовой системы и сахаджии, как блистательно разоблачал он эти глубоко укоренившиеся предрассудки индийской культурной и религиозной традиции. Фактически, это было одно из важнейших его деяний, так же как постоянные сокрушительные удары критики, которые он обрушивал на головы имперсоналистов и сторонников теории пустоты.

Он также много сделал для сплочения различных вайшнавских сект, используя свое влияние, чтобы подчеркнуть точки согласия, в которых сходятся доктрины четырех главных сампрадай. Он публиковал работы других вайшнавских ачарий, особенно Шрилы Мадхавачарьи и Шрилы Рамануджачарьи, а также истории их жизни.

В своих путешествиях по Индии и особенно по Южной Индии, он приобрел репутацию неслыханно могучего полемиста и получил титул симха-гуру — гуру-лев. Завидев его на улице, сторонники школы майявады предпочитали в буквальном смысле перейти на другую сторону, ибо он был известен тем, что мог заговорить с таким ученым и здорово отделать его за обман своей ложной философией простодушных людей.


Утром 31 декабря 1936 года Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур попросил Шрипаду Б.Р. Шридхару Махараджу спеть Шри Рупа Манджари Шрилы Нароттамы даса Тхакура, а Шрипаду Навин Кришну Видьяланкара спеть Шикшаштаку. Около полудня он попросил редактора журнала «Гаудия» проследить, чтобы, Вайшнава Манушья (Ларец Вайшнавского Словаря) была доделана и опубликована.

В последние дни он особо потребовал, чтобы его ученики сформировали Руководящий Совет (Джи-Би-Си*) из десяти—двенадцати человек для управления делами Общества.

Последние два его высказывания были: «У любви и разрыва, кажется, одинаковый конец. Тхакур Нароттама жил по принципам Рупы Рагхунатхи. Хорошо идти таким путем». Обратившись ко всем, он сказал: «Все вы, присутствующие и отсутствующие, пожалуйста, примите мои благословения. Пожалуйста, всегда помните, что наш единственный долг и религия — это распространять и проповедовать служение Господу и Его преданным».


В октябре Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур уехал в Джаганнатха Пури, и там в течение некоторого времени являл игру болезни. Там же, в Чхатак-парвате, который считается неотличным от Гири-Говардхана, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отпраздновал День Явления Мадхвачарьи, читая подходящие к случаю стихи из трудов Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Почтил он и своего духовного учителя Шрилу Гаура Кишора даса Бабаджи Махараджу.

Проводя свои дни в Пури, он часто слушал изумительные стихи Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами:

пратьяасам те твам куру говардхана пурнам

«О Говардхан! Исполни мое желание!»

ниджаникатанивасам дехи говардхана твам

«О Говардхан! Даруй мне обитель на берегу озера рядом с Тобой!»

Однажды, обращаясь ко всем, он многозначительно сказал:

«Примитесь за искреннюю Хари-бхаджану. Времени осталось не так много». Примерно полтора месяца он читал лекции в Пури, а затем, 6 декабря, отбыл из Пури в Калькутту.


27 августа 1933 года, в День явления Шрилы Бхактивиноды Тхакура, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дал лекцию в Зале Собраний Сарасвати в Храме Гаудия Матха в Багхбазаре. Впоследствии эта лекция широко публиковалась во многих изданиях Гаудия-вайшнавов. Позже, уже в 60-х, она была перепечатана журналом «Назад к Богу». Называлось это эссе «Веданта, ее морфология и онтология». Оно было написано таким научным и сложным языком, что нам поневоле вспомнилось замечание Шрилы Прабхупады: «Иногда я понимал, иногда не понимал, но я продолжал слушать». Это эссе по сей день интригует и озадачивает ученых и интеллектуалов. Нельзя сказать, что Шрила Сарасвати Тхакур намеренно усложнял, но как бывают звуки, длина волны которых превосходит слуховые возможности обычного человеческого уха, так и некоторые мысли такого поистине космического гения очень сложно проследить. Это эссе, представляющее собой совершенство духовного знания, выходит за пределы «обычных» блеска и учености. Мы воспроизводим здесь некоторые наиболее простые отрывки:

«Веданта повествует о вещах, находящихся за пределами ограниченного [внешнего] облика вещей. Вопросы, которые поднимает эта детальная, совершенно особая философия, не ограничиваются какой-нибудь частью материального космоса, или определенным промежутком времени, или неким объектом чувственного восприятия, состоящим из какого-нибудь вещества этой Вселенной. Деятельность живого существа определена во времени, место его действия —линейное, поверхностное или объемное — привязано к пространству, а ограниченная его самость или обремененное плотью живое существо приковано к феноменам. Система Веданты весьма сильно отличается от таких ограниченных структурных монументов, хотя некоторые люди пытаются все же заключить Веданту в оковы своих чувств.


Ваша корзина

1 Товары - 550.00 Руб
В корзину

Наш телеграм-канал

telegram kanalПодписывайтесь на наш телеграм-канал. Много всего интересного, новинки книг и других товаров, скидки, тематический контент здесь https://t.me/vasudeva_ru

Вход на сайт

Меню