image

Featured

Сурйа-кунда - знаменитое место игр Божественной Четы

Surya kunda Govardhana

Мы едем километр на северо-запад от Кунджеры, а затем поворачиваем направо и едем три километра к деревне Бхарна или Бханна, на северной стороне которой расположена Сурйа-кунда, важное место игр Радхи и Кришны.

«Бхакти-ратнакара» говорит: «Вот Сурйа-кунда-грама. Только посмотрите на Божество Сурйадевы, расположенное в Сурйа-мандире в этом лесу. С большой радостью Радхарани со Своими сакхи приходила сюда, чтобы поклоняться Сурйадеве. Кришна Сам стал священником и наслаждался, проводя пуджу. Это божество Сурйадевы очень милостиво и дарует любовь к Кришне. Кто может описать Его славу, и кто не станет поклоняться Ему?»

Каждое воскресенье Шримати Радхарани приходила к Сурйа-кунде со свекровью Джатилой и некоторыми Своими подругами, для проведения Сурйа-пуджи или поклонения богу солнца. В «Лалита-Мадхаве» Шрила Рупа Госвами описывает, что однажды они пришли сюда, и к ним подошёл Мадхумангала — смешной друг-брахман Кришны, в сопровождении очень темнокожего, очень красивого друга, который был ни кем иным, как Самим Господом Кришной, переодетым брахманом. Увидев Свою возлюбленную, Господь Кршна произнёс известный стих: «Шримати Радхарани является Гангой, в которой наслаждается играми слон Моего ума. Она сияет, как полная луна осени для птиц чакора Моих глазах. Она - ослепительное украшение, яркие и красиво расположенные звёзды, на границе неба Моей груди. Сегодня Я получил Шримати Радхарани благодаря очень возвышенному состоянию Моего ума».

Видя замаскированного Кршну, Радхарани прошептала Лалите: «Моя дорогая подруга, кто этот бесстрашный молодой человек? Он сияет, как облако с молнией, и, проявляя Свои игры, Он бродит, как обезумевший слон. Откуда Он пришёл во Врндавану? Увы, Своими беспокойными движениями и привлекательными взглядами Он грабит сокровище Моего терпения из кладовой Моего сердца. Увы! Увы! Я сошла с ума! С ума! Лалита! Смотри! Смотри! Когда Я смотрю на этого брахмачари, Я чувствую опустошение и боль в сердце. Единственное искупление для Меня за этот великий грех, это войти в пылающий огонь».

Шримати Радхарани сказала Лалите и Вишакхе: «Подруги, этот человек должно быть Кришна в облике брахмана. Иначе почему бы Моё сердце растаяло от любви? Подобно тому, как только лунный свет способен расплавить драгоценный камень чандраканта, только Кршна может заставить Моё сердце плавиться от любви».

Джатила, обманутая умной маскировкой Господа, подошла к двум брахманам. Мадхумангала сказал ей: «О Джатила, я эксперт в поклонении богу солнца. Сначала, однако, ты должна заплатить мне сладостями кханда-ладду».

Джатила узнала Мадхумангалу: «О ненадёжный брахман, ты друг Кришны. Уходи! Этот красивый, темнокожий брахмачари будет руководить поклонением девушек богу солнца».

Воспользовавшись её замешательством, Кршна сказал Джатиле: «О пожилая гопй, этот злой гопа-принц (Кришна) печально известен в городе. Разве может брахман быть Его другом? Правильно будет прогнать его (Малхумангалу, который является другом Кришны)!»

Довольная, Джатила ответила Кришне: «О благородный юноша, пожалуйста, начни церемонию. Теперь, пожалуйста, предложи воду-аргхйа богу солнца». К её уливлению, Кришна посмотрел на Радху так, как будто обнял Её, и сказал: «Прекрасная, цветущая девушка, как Твоё имя?» Уливлённая Его дерзостью, Джатила прошептала Ему на ухо: «Не говори так!» Кришна ответил, как бы удивляясь: «Это правда! Она очень благочестива. Её целомудренная преданность мужу хорошо известна».

Джатила возликовала: «Добрая репутация Гокулы держится только на моей девочке (Радхе)».

Начав процедуру пуджи, Кршна дал наставления Радхарани: «О целомулренная девушка, возьми медную чашу, а Я буду повторять мантру». Радха задрожала, следуя наставлениям.

Suryakunda lila

Затем Кршна произнёс очень необычную мантру: «О достойный поклонения бог солнца, Я смиренно склоняюсь перед тобой. О движушийся глаз, питающий тех, кто ниже тебя, пожалуйста, даруй сокровище твоих изгибающихся косых взглядов этому бедному человеку. Я предлагаю тебе Свои почтительные поклоны». Однако этот стих может также означать: «О Радха, которой Я поклоняюсь в укромном месте, о девушка с беспокойными глазами, о девушка чьи губы делают Меня беспокойным от желания, пожалуйста даруй сокровище Твоих искоса брошенных взглядов этому бедному человеку. О Радха, сияющая, как солнце, я предлагаю Тебе Свои почтительные поклоны».

Наполовину понимая скрытый смысл стиха, Джатила спросила: «Кундалата, что за никому не известную мантру читает этот брахмачари?»

Громко смеясь, Мадхумангала сказал: «О пожилая дама, известная своей учёностью среди женщин-пастушек, может быть ты и знаешь песни гопи, но что тебе известно о наших Ведах? Послушай. Эта всеблагоприятная для молодых девушек мантра находится в третьей главе Кусумешави-шакхи Вед». Но Джатила не поняла, что «Кусумешу» - это имя Камадевы (Купидона). Слово «Кусумешави-шакха» может быть истолковано как «Книга Камадевы о любовных играх».

Смутившись, Джатила ответила: «Да будет так. Пожалуйста, проведите хорошее поклонение богу солнца, чтобы мой сын смог стать обладателем миллионов коров».

Затем Кришна дал наставление Шримати Радхарани: «О удачливая девушка, теперь, закончив поклонение Божеству, Ты должна предложить воду-аргхйа планете Солнце, сияющей в небе». Однако, этот стих можно интерпретировать и так: «О удачливая девушка, теперь, закончив поклонение Божеству, Ты можешь начать поклонение другу Твоей благородной жизни, который стоит перед Тобой, одетый в сверкающие жёлтые одежды».

После этого двоюродная сестра Кршны, Кундалата, у которой с Ним дружеские отношения, и которая помогает Ему в супружеских взаимоотношениях с другими гопи, произнесла стих на санскрите: «Солнце сейчас находится в знаке Девы. Теперь Ты лолжна предложить ему замечательную воду-аргхйа с красивым цветком распустившегося голубого лотоса». Радху переполнили любовные чувства, и Она посмотрела на Кришну из уголков Своих глаз, так как этот стих можно также трактовать и по-другому: «Твой друг, искусный в наслаждении любовными играми со многими молодыми девушками, теперь стоит перед Тобой. Ты должна предложить Ему замечательную аргхйу с красивым цветущим лотосом Твоей улыбки».

После этого Кршна сказал Шримати Радхарани: «О красивая девушка, поклонение богу солнца прошло успешно. Сейчас Ты должна удовлетворить Божество, которому Ты поклоняешься, предложив Ему горсть красных цветов суманах». Она охотно согласилась.

В весёлом настроении Мадхумангала сказал Джатиле: «Теперь сладости, приготовленные в гхи, слелует раздать священникам в качестве пожертвования. Мы внимательно прочитали мантры, не сделав никаких ошибок».

SuryadevaС напускным негодованием, Кришна сказал: «Голодный, разговорчивый брахмачари, остановись! Дружба жителей Гокулы достаточная плата для Меня!»

Впечатлённая, Джатила радостно ответила: «О царь брахмачари, приходи в мой дом, и там ты можешь насладиться вкусным пиром, который я раздам брахманам. После этого я дам тебе своё кольцо с драгоценным камнем». Обрадованный перспективой вкусить прасада на пиру, Мадхумангала сказал ей: «О благородная дама, так как ты хочешь предложить вкусный пир для брахманов, я благословляю тебя, чтобы ты стала матерью многих сыновей!» (Лалита-Мадхава 1.2 17—43)

Потом Джатила увела Малхумангалу в свой дворец, чтобы накормить его, оставив Шримати Ралхарани под опекой Кршны и Кундалаты. Они отправились к Ратна-симхасане, и там произошла игра с Шанкхачудой, как было описано в разделе о Шйамаване и Ратна-кунде.

На южном берегу кунды стоит храм Гаудийа Матха с древним Божеством Сурйа Нарайаны. На западной стороне кунды расположен храм Гаура-Нитай. Там есть камень, на который, по преданию, Шримати Радхарани положила Свою корону, и он растаял. Камень встроен в стену храма, и на нём всё ещё можно увидеть отпечаток Её короны.

Здесь находится самадхи Малхусуданы ласа Бабаджи, гуру Шрилы Джаганнатхи даса Бабаджи. Джаганнатха дас Бабаджи в течение некоторого времени совершал здесь бхаджан. Также тут стоит самадхи гуру Шрилы Гаура Кишоры даса Бабаджи - Бхагавата даса Бабаджи.

Из книги "Говардхана. Холм, исполняющий все желания" Бхакти Чайтанья Свами.

kupit knigu

Меню

Корзина
Корзина пуста