Название: Рамаяна. т.1. Детство (Бала-Канда). Город Айодхья (Айодхья-Канда)
Автор: Вальмики (перевод с английского и литературное изложение Джагадьони)
Издательство: Гаудия-Веданта Пресс, Истоки
Год: 1999
Форматы: DjVu - 9,9 MB
Страниц: 493
Качество: среднее
Древнеиндийский эпос «Рамаяна» оказал такое же влияние на мировую культуру, как и гомеровские «Илиада» и «Одиссея». Но до настоящего времени на русском языке не существовало полного издания «Рамаяны» великого Вальмики, интересного и доступного не только индологам, но и широкому кругу читателей. Знаменитый эпос древней Индии всегда был и остается достоянием многих народов Востока, поскольку рисует образ идеального правителя и героя, затрагивает вечные вопросы нравственности, долга, любви и смерти, провозглашает неизменную победу добра над силами зла. Эти вопросы глубоко волнуют и русскоязычного читателя, всегда ищущего высокий духовный идеал, и потому мы впервые публикуем полное литературное издание «Рамаяны», снабженное обширными приложениями и глоссарием
В Индии «Рамаяна» входит в школьные программы как средство нравственного воспитания юношества.
Книга изложена живым доступным языком и будет интересна как взрослым, так и детям.
Древнеиндийский эпос «Рамаяна» известен русскоязычному читателю наряду с гомеровскими «Илиадой» и «Одиссеей». Никогда неувядающий на Востоке, на Запад он пришел только во второй половине XIX века, но сразу был оценен по достоинству и занял свое место в сокровищнице мировой культуры. Однако даже среди наиболее значительных произведений мировой классики эпос «Рамаяна» отличается высотой провозглашенных им идеалов; его смело можно назвать моральным воззванием к человечеству. Книга эта поучительна для каждого и заслуживает внимания истинных ценителей литературы. Среди знатоков санскрита «Рамаяна» славится своим изящным поэтическим слогом и является древнейшим из известных образцов эпической поэзии.
На Западе «Рамаяну» хорошо знают, переводят и ставят на театральных подмостках; на Востоке — в Индии, Шри Ланке, Непале, Бирме и Бангладеш — к ней относятся как к великому священному писанию и читают с большим благоговением и любовью. Сложившаяся веками традиция чтения «Рамаяны» сама говорит об этом, и читатель сможет познакомиться с нею ниже.
Это произведение содержит достоверное повествование о Шри Раме, чьи деяния, явленные на Земле тысячи лет назад, производят неизменно глубокое впечатление. На протяжении веков «Рамаяна» остается живым идеалом нравственности, справедливости и добра. Благодаря огромной духовной силе «Рамаяна» и сегодня привлекает внимание людей всего мира так же, как это было во времена Вальмики, современника Рамы.
Пураны (эпические предания) содержат дополнения или варианты отдельных ее сюжетов, которые мы, сохраняя изначальный текст Вальмики, включили в это издание под соответствующей пометкой. В частности, мы поместили дополнения из «Шримад-Бхагаватам» с комментариями известного знатока ведической философии А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады (1896 —1977).
«Рамаяну» не раз пересказывали на русском языке, но предлагаемое издание отличается от предыдущих. Прежде всего, это наиболее полное и близкое к первоисточнику изложение великого эпоса, написанное на основе лучших английских переводов с санскрита, список которых приведен в конце книги. Чтобы приблизить историческую реальность «Рамаяны» к современному читателю, текст снабжен необходимыми сносками, глоссарием и приложениями. В постраничные сноски вынесены небольшие по объему пояснения. Дополнительные и справочные сведения читатель найдет в глоссарии и приложениях.
Однако собранного материала оказалось недостаточно, чтобы по-настоящему раскрыть богатство содержания «Рамаяны» и передать его со всей полнотой. В «Рамаяне» много удивительного и чудесного, и для того, чтобы ее образы и события не показались мифическими, необходимо было найти к ней подход, отличавшийся от научного или художественно-поэтического.
Ключ к пониманию ведической литературы содержится в ней самой, и «Рамаяна» не является в этом смысле исключением. Поэтому предлагаемое издание выполнено в системе ценностей «Рамаяны» и более того, в контексте всей ведической литературы, частью которой является «Рамаяна». Не пытаясь искать в ней аллегории, можно раскрыть секрет неувядающей свежести «Рамаяны» и насладиться ее глубокой мудростью.
* * *
С первых же страниц «Рамаяна» сообщает нам, что главный герой, Шри Рамачандра, является воплощением Верховного Господа. Согласно ведической литературе, а именно «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бха-гаватам», Верховный Господь, Абсолютная Истина, проявляет себя в трех аспектах: 1 — всепроникающего безличного Брахмана; 2 — Пара-матмы, или Сверхдуши в сердце каждого живого существа; 3 — Бхага-вана — Верховной Личности Бога Последний аспект считается наивысшим и наиболее полным выражением Абсолюта.
Бхагаван проявляется во множестве форм, Он ничем не ограничен. Известны такие Его воплощения как Рама, Курма, Матсья и так далее. Вершиной всех воплощений является Кришна, что в переводе с санскрита означает «Всепривлекающий». Он вмещает в себя все аспекты Абсолютной Истины и совершенством Своей личности привлекает все живые существа. Подробное описание всех божественных обликов Кришны содержится в «Шримад-Бхагаватам».
Высшей планетой духовного мира является Голока Вриндавана. Это обитель Кришны и Его вечных спутников. Ниже располагаются многочисленные планеты Вайкунтхи, где вечно обитают воплощения Верховного Господа, окруженные Их преданными слугами.
Между Голокой и Вайкунтхами располагается Айодхья, город Господа Рамачандры, где он пребывает вместе с другими участниками «Рамаяны»: Лакшманой, Бхаратой, Шатругхной, Дашаратхой, Сумантрой, Каушальей и другими.
Чтобы сотворить материальный космос, Кришна проявляет себя как Шри Вишну. Хотя Шри Вишну равен Кришне, Кришна является первоисточником Ведическая литература приводит пример свечи, от которой зажжена вторая. Обе свечи одинаковы, но первая является исходной.
Вишну становится источником многочисленных материальных Вселенных. Чтобы поддержать порядок в каждой Вселенной, он входит в нее и дает начало многочисленным богам: Брахме, Чандре, Сурье, Ин-дре и т.д. Благодаря богам светит солнце, луна, идут дожди и происходят другие природные явления.
Помимо этого Кришна, или Вишну, приходит в материальный мир, чтобы установить законы религии, поддержать праведников и наказать грешников. Такие Его воплощения называют аватаражи. Бытие Господа — это вечное блаженство, поэтому все Его аватары — это своего рода трансцендентная игра, которую Он разворачивает вместе со Своими вечными спутниками из духовного мира, чтобы привлечь к Себе внимание людей, забывших о взаимоотношениях с Богом. В «Брахма-самхите» объясняется, что живые существа в материальном мире забыли о своих взаимоотношениях с Кришной и покорены майей, иллюзорной энергией Господа. Господь приходит освободить обусловленную душу из плена майи, чтобы она вернулась домой, к Богу.
Одной из таких (а именно седьмой из десяти главных) аватар Верховного Господа стал царевич Рама из Айодхьи. Он родился в династии Икшваку, которая берет начало от бога солнца. За славные подвиги его стали называть Икшваку Куладхана, «драгоценный камень династии Икшваку». Господь Рамачандра нисшел из Айодьхьи духовного мира и вместе со своими спутниками явил на Земле игры «Рамаяны».
Согласно классической традиции, Верховный Господь нисходит в облике Шри Рамы каждую Трета-югу, и события, описанные в «Рамаяне», повторяются. Многие поколения людей разных стран и народов с незапамятных времен слушают эту историю с неизменным интересом. С некоторыми вариациями «Рамаяна» живет в культурной традиции Индонезии, Малазии, Таиланде, даже на Ямайке и в Африке. В Банкоке и Таиланде до сих пор все улицы называются Рама — 1, Рама — 2, Рама — 3 и т.д.
Когда на Земле разворачивались события «Рамаяны», Верховный Господь играл роль смертного человека и прожил жизнь, полную приобретений и потерь, счастья и горя, любви и разочарований — иными словами, нашу с вами. Но, в отличие от нас Рама, как воплощение Бога, прожил ее идеально, несмотря на все сложнейшие и трагические коллизии, сознавая свой высший долг и храня верность ему. В комментарии к «Шримад-Бхагаватам» (5.19.5) А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада раскрывает идею «Рамаяны». Он пишет: «Господь приходит в эту Вселенную в человеческом облике, преследуя две цели, указанные в «Бхагавад-гите» (4.9) — уничтожить демонов и защитить праведников. Кроме того, Господь всем преподает важные уроки. В «Шримад-Бхагаватам» (7.9.45) говорится, что к семейной жизни, как правило, обращаются люди, не достигшие духовных высот. Господь Шри Рамачандра, Верховная Личность Бога, играл роль такого человека. Он взял себе жену, Ситу, что принесло ему немало страданий.
С другой стороны, Господь учит, что если человек взял жену, он должен быть верным мужем и защищать ее во всех отношениях. На собственном примере Господь Рамачандра показал, что значит строго следовать законам религии и в то же время быть любящим и верным долгу мужем. Иначе Ему незачем было проходить через кажущиеся страдания. Человек, который строго следует законам религии, должен заботиться о жене и защищать ее. Подчас это стоит многих страдании, но их нужно терпеть. Таков долг верного мужа, и Господь Рамачандра показал, как исполнить этот долг. Посредством Своей энергии наслаждения Господь Рамачандра мог создать сотни и тысячи Сит, но чтобы показать, как должен поступать верный супруг, Он не только освободил Ситу, но убил Равану и весь его род».
Желание удовлетворять тело — это кама (вожделение), искаженное отражение премы (любви к Богу). Поскольку в каме нет чистоты, она становится источником боли, страданий и проблем Мужчина и женщина в этом мире не могут даровать друг другу полного счастья, иначе люди не ведали бы измен, разочарований и разводов. Вожделение держит всех в тюрьме материального мира и заставляет искать удовлетворения в жене, муже, детях, матери, отце, друзьях и мирских утехах. Рама и Сита пришли на Землю, чтобы раскрыть людям эту истину. Иногда муж оказывается во власти жены. Чтобы доставить Сите удовольствие, Рама погнался за оленем и в результате потерял Ситу. В конце концов, Он вынужден был отвергнуть Ее навечно, потому что люди усомнились в Ее чистоте.
Чтобы стать счастливым, нужно обрести чистую любовь к Кришне. Мирская любовь полна эгоистических желаний, а чистая любовь к Кришне (кришна-према), наоборот, освобождает даже от тени эгоизма.
Любовь мужчины и женщины является вечной и наиболее волнующей темой не только в литературе, но и в человеческой жизни. Люди прославляют и идеализируют романтическую любовь Рамачандры и Ситы. Однако история Рамы и Ситы показывает, что счастье — лишь оборотная сторона страдания, и люди, даже праведные и добродетельные, не в силах изменить этого закона. По своей природе материальный мир исполнен двойственности и страданий и не является истинным домом для души. Вечное духовное царство Бога, исполненное знания и блаженства — вот истинный дом каждого.
Господь Рамачандра явил миру красоту и блаженство духовного бытия. Те, кто принимал участие в «Рамаяне», пребывали в вечных любовных отношениях с Верховным Господом, дарующих неиссякающее трансцендентное блаженство. Шрила Прабхупада пишет. «Иногда кажется, что Господь Вишну, Верховная Личность Бога, а также Его преданные, как будто испытывают страдания, но на самом деле они не ведают трудностей. И в этом заключается еще один урок, преподанный Господом Рамачандрой. Тот, кто предан Господу (бхакта), остается освобожденной душой, в каких бы обстоятельствах ни оказался. Он всегда пребывает в транцендентном блаженстве, ибо поглощен преданным служением. Хотя на первый взгляд может показаться, что он испытывает материальные страдания, его состояние называют трансцендентным блаженством в разлуке. Иногда влюбленные страдают в разлуке, но на самом деле эта боль приносит им огромное блаженство. Поэтому разлука Господа Рамачандры и Ситы, а также вызванные ею страдания, — это лишь проявление Их трансцендентного блаженства Таково мнение Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура» (Бхаг., 5.19.5).
Бхакту связывают с Господом вечные любовные отношения слуги и господина, дружеские, родительские или супружеские. Бхакты выражают свою любовь к Богу, заботясь о Нем как о своем господине, друге, сыне или возлюбленном.
Любовь к Богу (бхакти) — истинный смысл и цель человеческой жизни. Она избавляет от всех тревог и разочарований материального мира и позволяет войти в вечное духовное царство Бога. Веды говорят, что любовь эта дремлет в сердце каждого, потому что мы духовны, как и Бог, и связаны с ним вечными узами.
Чтобы пробудить эту любовь в тех, кто запутался в сетях материальной жизни и забыл о главном, Господь приходит на Землю и являет Свои игры, такие, как «Рамаяна» или «Кришнаяна». Слушая повествования о Господе, повторяя Его святое имя и размышляя о Его деяниях, человек обретает совершенство.
* * *
Отдельно нам хотелось бы рассказать о мудреце Вальмики, авторе «Рамаяны». Его называют адикави, первым поэтом на Земле, потому что поведанная им «Рамаяна» была адикавьей, первой поэмой. Вальмики был историческим лицом, живым свидетелем деяний Рамы и участником «Рамаяны» и описывал реальные исторические события.
В молодости Вальмики был охотником. Он родился на севере Индии, в семье брахмана, но, брошенный родителями, попал к диким горцам, которые обучили его воровству. Чтобы прокормить жену и сына, он убивал из лука безобидных птиц и ланей. Он устраивал также засады на лесных дорогах и грабил путников, желая побаловать жену дорогими подарками.
Однажды разбойник случайно встретил в джунглях семь великих мудрецов и с ножом в руках преградил им дорогу. «Чего ты хочешь?» — спросил один из мудрецов. «Вытряхивайте, что имеете!» — отвечал разбойник. «Но мы люди Бога, у нас нет ни денег, ни драгоценностей. Зачем ты промышляешь грабежом?» — «Я должен кормить жену и сына. У меня нет иного способа поддерживать семью», — ответил разбойник. «Позволь тогда задать тебе один вопрос Семья твоя живет ценой твоих грехов. Но разделят ли они твою участь, когда придет время расплаты?» Разбойник задумался. «Пойди и спроси их об этом», — посоветовал мудрец. Разбойник поспешил в свою хижину, а мудрецы остались ждать его в лесу. «Дорогая жена, тебе нравятся украшения, которые я добываю грабежом?» — спросил он. «О, конечно!» — отвечала она. «В таком случае согласна ли ты страдать со мной за совершенные грехи?» — «О, нет-нет! Ты сам виноват!» Тогда разбойник обратился с этим вопросом к своему сыну и услышал тот же ответ.
Потрясенный, он вернулся к мудрецам и с великим раскаяньем припал к их стопам, моля о спасении. Мудрецы прониклись к нему состраданием и посоветовали повторять святое имя Бога. Но разбойник возразил: «Сердце мое так; ожесточилось, что я знаю одно лишь слово — мара (смерть)». Мудрецы подумали и согласились: «Хорошо, повторяй это слово, но только делай это, не прерываясь ни на мгновенье».
Разбойник сел на землю, прикрыл глаза и стал непрерывно повторять: «Мара, мара, мара...», — что звучало как «Рама». Месяцы складывались в годы, но он продолжал недвижно сидеть, повторяя святое имя Господа и испытывая необъяснимое наслаждение. Вокруг него вырос огромный муравейник, который скоро полностью сокрыл его, но он ничего не замечал.
Наконец настал день, когда семь риши вернулись и повелели разбойнику прервать свою медитацию и выйти из вальмика, то есть муравейника. Перед мудрецами предстал просветленный, сияющий человек, и они назвали его — Вальмики. «Ты стал величайшим риши, о Вальмики! — сказали мудрецы. — Слава о тебе разнесется по всей Вселенной».
Благодаря своей духовной силе и знаниям Вальмики снискал уважение всех святых людей. Однажды его ашрам посетил зеликий мудрец Нарада и поведал ему историю Рамы. По воле Нарады Муни и Господа Брахмы, Творца Вселенной, Вальмики погрузился в медитацию и сложил «Рамаяну», которую с наслаждением слушали все его ученики.
Спустя несколько лет один из учеников встретил в диком лесу плачущую женщину, прекрасную, как сама Лакшми, и поспешил сообщить об этом учителю. Вальмики сразу понял, что речь идет о Сите, которую Рамачандра изгнал в лес, и взял ее в свой ашрам. Скоро у Ситы родились двое сыновей Рамы — Лава и Куша, и Вальмики обучил их «Рамаяне», не раскрывая им тайны их происхождения.
Однажды Рама совершал раджасуя-ягью (жертвоприношение) на берегу реки близ Наймишараньи. Там собрались все Его подданные, среди которых были Его матери, братья, обезьяны вместе с Хануманом и Сугривой, Вибхишана. Ягья длилась с раннего утра до десяти часов, а в полдень все собирались и слушали истории из Пуран.
В один из дней на это собрание пришли близнецы Лава и Куша, сыновья Рамы и Ситы. Мальчики, которым было не больше восьми-девяти лет, были красивы и похожи на Раму. Никто не знал, кто они и откуда пришли. Играя на винах, они начали рассказывать «Рамаяну», которую услышали в ашраме Вальмики. Они пели так сладостно, что все присутствующие застыли, слушая об играх Ситы, Рамы и Лакшманы.
Лава и Куша продолжали петь, и Рама, Лакшмана, Кайкеи, Хануман, Сугрива и все собравшиеся пребывали в глубоком волнении и плакали, словно эти лилы разворачивались у них на глазах.
Развязка этой захватывающей истории весьма поучительна, однако предоставим читателю возможность самому узнать ее, пройдя вместе с Рамой, Ситой и Их спутниками через все перипетии «Рамаяны».
{jd_file file==341}