kupit sb

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна
 
Дхритараштра сгорает в пламени
ТЕКСТ 1

сута увача
видурас Тиртха-йатрайам
маитрейад атмано гатим
джнатвагад дхастинапурам
тайавапта-вивитситах


сутах увача - Шри Сута Госвами сказал; видурах - Видура; тиртха-йатрайам - странствуя по различным местам паломничества; маитрейат - от великого мудреца Маитрейи; атманах - души; гатим - место назначения; джнатва - узнав это; агат - вернулся; хастинапурам - Хастинапур; тайа - этого знания; авапта - получивший достаточно; вивитситах - весьма сведущий во всем, что можно познать.

Шри Сута Госвами сказал: Странствуя по местам паломничества, от великого мудреца Маитрейи Видура получил знание о том, куда направляется душа, и затем возвратился в Хастинапур. Он стал настолько сведущ в этом предмете, насколько желал этого.



КОММЕНТАРИЙ: Видура. Одно из главных действующих лиц исторического эпоса «Махабхарата». Он был зачат Вйасадевой в лоне служанки Амбики, матери Махараджи Панду. Он - воплощение Йамараджи. По проклятию Мандуки Муни он стал шудрой. Это случилось так. Однажды стражники поймали нескольких воров, прятавшихся в обители Мандуки Муни. Стражники, как водится, арестовали не только воров, но и Мандуку Муни. Судья вынес муни смертный приговор: его должны были пронзить копьем. Мудреца вот-вот должны были казнить, но известие об этом дошло до царя, и тот сразу же отменил казнь, приняв во внимание, что тот был великим муни. Царь сам попросил у муни прощения за ошибку своих слуг, а святой сразу же отправился к Йамарадже, вершителю судеб живых существ. На вопрос муни Йамараджа ответил, что в детстве он пронзил заостренной соломинкой муравья, из-за чего и попал в эту историю. Муни решил, что со стороны Йамараджи было неразумно наказывать его за детскую глупость, и проклял его, сказав, что он станет шудрой. Этим воплощением Йамараджи в теле шудры и был Видура, брат-Шудра Дхритараштры и Махараджи Панду. Но Бхишмадева относился к этому шудре, отпрыску рода Куру, так же, как и к остальным своим племянникам, и когда пришло время, Видура женился на девушке, тоже зачатой брахманом в лоне Шудрани. Хотя Видура не унаследовал имущества своего отца (брата Бхишмадевы), его старший брат Дхритараштра все же наделил его достаточными средствами. Видура был очень привязан к своему старшему брату и всегда старался направить его на путь истины. Во время братоубийственной войны на Курукшетре он неоднократно призывал брата справедливо отнестись к Пандавам, но Дурйодхане не понравилось вмешательство его дяди, и он, фактически, оскорбил Видуру, из-за чего тот покинул дом, чтобы совершить паломничество и получить наставления Маитрейи.

ТЕКСТ 2

йаватах критаван прашнан
кшатта каушаравагратах
джатаика-бхактир говинде
тебхйаш чопарарама ха


йаватах - все это; критаван - он задавал; прашнан - вопросы; кшатта - имя Видуры; каушарава - имя Маитрейи; агратах - в присутствии; джата - возросло; эка - одно; бхактих - трансцендентное любовное служение; говинде - Господу Кришне; тебхйах - относительно дальнейших вопросов; ча - и; упарарама - перестал; ха - в прошлом.

Задав всевозможные вопросы и утвердившись в трансцендентном любовном служении Господу Кришне, Видура перестал расспрашивать Маитрейу Муни.

* суммум бонум (лат.) - высшее благо. (прим. пер.)

КОММЕНТАРИЙ: Видура перестал задавать вопросы Маитрейе Муни, когда убедился, что суммум бонум* жизни - это утвердиться в конце концов в трансцендентном любовном служении Господу Шри Кришне, которого зовут Говиндой - тем, кто всегда и во всем удовлетворяет Своих преданных. Обусловленная душа, живое существо в материальном мире, ищет счастья, занимая свои чувства различной материальной деятельностью, но это не может принести ей удовлетворения, и тогда она отправляется на поиски Высшей Истины, обратившись к методу эмпирической спекулятивной философии и интеллектуальным ухищрениям. Но если она не находит высшей цели, то вновь опускается до материальной деятельности и начинает заниматься разнообразной благотворительной и альтруистической деятельностью, которая тоже не может принести ей полного удовлетворения. Таким образом, ни кармическая деятельность, ни сухие философские рассуждения не могут удовлетворить душу, поскольку по своей природе живое существо - вечный слуга Верховного Господа Шри Кришны, и все ведические писания направляют его к этой высшей цели. Это подтверждается в «Бхагавад-гите» (15.15).

Ищущая обусловленная душа должна, подобно Видуре, обратиться к такому истинному духовному учителю, как Маитрейа, и, задавая разумные вопросы, постараться узнать все о карме (деятельности, совершаемой ради наслаждения ее плодами), джнане (философском поиске Высшей Истины) и йоге (связующем процессе духовного познания). Тому, кто серьезно стремится задавать вопросы духовному учителю, не следует принимать псевдогуру, а тому, кого другие принимают за духовного учителя, хотя он не способен в конечном счете занять ученика трансцендентным любовным служением Господу Шри Кришне, не следует выдавать себя за духовного учителя. Видуре посчастливилось обратиться к такому духовному учителю, как Маитрейа, и он достиг высшей цели жизни - Бхакти (преданности) Говинде. Таким образом, он познал все, что можно было познать о духовном прогрессе.

ТЕКСТЫ 3-4


там бандхум агатам дриштва
Дхарма-путрах сахануджах
дхритараштро йуйутсуш ча
сутах шарадватах притха

Гандхари драупади Брахман
субхадра чоттара крипи
анйаш ча джамайах пандор
джнатайах сасутах стрийах


там - его; бандхум - близкие; агатам - пришедшего туда; дриштва - увидев это; дхарма-путрах - Йудхиштхира; саха-ануджах - со своими младшими братьями; дхритараштрах - Дхритараштра; йуйутсух - Сатйаки; ча - и; сутах - Санджайа; шарадватах - Крипачарйа; притха - Кунти; гандхари - Гандхари; драупади - Драупади; брахман - о Брахманы; субхадра - Субхадра; ча - и; уттара - Уттара; крипи - Крипи; анйах - другие; ча - и; джамайах - жены прочих членов семьи; пандох - Пандавов; джнатайах - члены семьи; сасутах - вместе с сыновьями; стрийах - женщины.

Когда обитатели дворца увидели, что Видура возвращается, все они - Махараджа Йудхиштхира, его младшие братья, Дхритараштра, Сатйаки, Санджайа, Крипачарйа, Кунти, Гандхари, Драупади, Субхадра, Уттара, Крипи и многие другие жены Кауравов и прочие женщины с детьми - с великой радостью поспешили к нему навстречу. Казалось, будто они очнулись после долгого забытья.

КОММЕНТАРИЙ: Гандхари. Образец идеальной целомудренной женщины в мировой истории. Дочь Махараджи Субалы,