33. Приезд Шрилы Прабхупады в Америку. Стихи Прабхупады написанные на "Джаладуте".

Через несколько лет после того как Шрила Прабхупада впервые прибыл в Америку, один из его учеников обнаружил дневник, который Шрила Прабхупада вел во время своего путешествия из Индии на пароходе «Джаладута». Там были стихи на бенгали, написанные от руки. Шрила Прабхупада написал их на борту корабля по прибытии в бостонский порт. Стихи прекрасно передают первые впечатления Шрилы Прабхупады от западной цивилизации и раскрывают его непреклонную решимость изменить сознание Америки.

Джаладута, судно на котором Шрила Прабхупада прибыл на Запад

Джаладута, судно на котором Шрила Прабхупада прибыл на Запад

1

Мой дорогой Господь Кришна, Ты так добр к этой никчемной душе, но я не знаю, для чего Ты привел меня сюда. Теперь Ты можешь делать со мной все, что пожелаешь.

2

Я догадываюсь, однако, что у Тебя здесь есть какое-то дело, иначе для чего бы Ты привел меня в это ужасное место?

3

Большинство людей здесь находятся под влиянием материальных гун невежества и страсти. Поглощенные материальной жизнью, они считают себя очень счастливыми и довольны жизнью, поэтому они не испытывают вкуса к трансцендентному посланию Васудевы. Я не знаю, как они смогут понять его.

4

Но я знаю, что по Твоей беспричинной милости все возможно, ибо Ты - самый искусный мистик.

5

Как они смогут понять расы преданного служения? Господи, я уповаю только на Твою милость и молю дать мне сил, чтобы я смог убедить их в истинности Твоего учения.

6

Все живые существа оказались под властью иллюзорной энергии по Твоей воле, и потому, если Тебе будет угодно, они также по Твоей воле смогут вырваться из тисков иллюзии.

7

Мне бы хотелось, чтобы Ты освободил их. Они смогут понять Твое послание, только если Ты пожелаешь даровать им освобождение.

8

«Шримад-Бхагаватам» - Твое воплощение, и, если здравомыслящий человек будет со смирением слушать поведанное в нем, он сможет понять Твое послание.

9

В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.17-21) говорится: «Господь Кришна, Личность Бога - Параматма (Сверхдуша) в сердце каждого и благодетель честного преданного - очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда в том развивается потребность слушать Его послания, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют. Благодаря регулярному посещению лекций по «Бхагаватам» и служению чистому преданному все, что вызывает тревогу в сердце, почти полностью уничтожается, и тогда любовное служение Верховному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым. Как только в сердце навечно утверждается любовное служение, все последствия воздействия гун страсти [раджаса] и невежества [тамаса]: похоть, желания [кама] и страсти - покидают сердце. Тогда преданный утверждается в благости и обретает полное счастье. Так, утвердившись в гуне беспримесной благости, человек, чей ум оживлен соприкосновением с преданным служением Господу, обретает позитивное научное знание о Личности Бога на стадии освобождения от любого материального общения [мукти]. Так разрубается узел в сердце и вдребезги разбиваются сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что господином является душа».

10

Он освободится от влияния гун невежества и страсти, благодаря чему все нежелательное, скопившееся в глубине его сердца, исчезнет.

11

Как мне сделать так, чтобы они поняли это послание сознания Кришны? Я невезучий, никчемный и самый падший человек. Поэтому я прошу Твоего благословения на то, чтобы суметь убедить их, ибо сам я не в силах сделать это.

12

Так или иначе, Господи, Ты привел меня сюда, чтобы я говорил о Тебе. Теперь, мой Господь, только от Тебя зависит, чем закончится эта попытка - успехом или поражением. Поступай, как Тебе будет угодно.

13

О духовный учитель всех миров! Я могу только повторять Твое послание, поэтому, если будет на то Твоя воля, Ты можешь наделить меня способностью говорить так, чтобы они смогли понять меня.

14

Только по Твоей беспричинной милости мои слова станут чистыми. Я уверен, что, проникнув в их сердца, это трансцендентное послание наполнит их радостью, и они избавятся от всех страданий жизни.

15

Господи, я подобен марионетке в Твоих руках. Итак, раз уж Ты привел меня сюда танцевать, то заставь меня танцевать, заставь меня танцевать, Господи, заставь меня танцевать, как Тебе угодно.

16

У меня нет ни преданности, ни знаний, но есть твердая вера в святое имя Кришны. Меня назвали Бхактиведантой, и теперь, если Тебе будет угодно, Ты можешь осуществить истинное предназначение Бхактиведанты.

Подпись:

самый злополучный, ничтожный нищий,
А.Ч. Бхактиведанта Свами,
на борту корабля «Джаладута»,
пирс «Коммонуэлс»,
Бостон, Массачусетс, США,
датировано 18 сентября 1965 г.

 

 

Меню