17. Последние дни Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура

В октябре Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур уехал в Джаганнатха Пури, и там в течение некоторого времени являл игру болезни. Там же, в Чхатак-парвате, который считается неотличным от Гири-Говардхана, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур отпраздновал День Явления Мадхвачарьи, читая подходящие к случаю стихи из трудов Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами. Почтил он и своего духовного учителя Шрилу Гаура Кишора даса Бабаджи Махараджу.

Проводя свои дни в Пури, он часто слушал изумительные стихи Шрилы Рупы Госвами и Шрилы Рагхунатхи даса Госвами:

пратьяасам те твам куру говардхана пурнам

«О Говардхан! Исполни мое желание!»

ниджаникатанивасам дехи говардхана твам

«О Говардхан! Даруй мне обитель на берегу озера рядом с Тобой!»

Однажды, обращаясь ко всем, он многозначительно сказал:

«Примитесь за искреннюю Хари-бхаджану. Времени осталось не так много». Примерно полтора месяца он читал лекции в Пури, а затем, 6 декабря, отбыл из Пури в Калькутту.

Чтобы засвидетельствовать ему свое почтение, на вокзал в Пури приехали многие известные люди. Все они воздали должное его монументальной проповеди послания Шри Чайтаньи Махапрабху, как в Индии, так и за рубежом. По пути была остановка в Каттаке, где его встретили профессор Саньял и другие последователи, а в Калькутте, на станции Ховрах, его приветствовало множество преданных, которые отвезли его в Гаудия Матх в Багхбазаре. Здесь он дал лекцию, продолжавшуюся больше часа, в которой затронул много глубоких тем. Он говорил о важности хорошего общения, о таинстве безумия Господа Чайтаньи, охваченного печалью разлуки, в Его последние дни в Пури, в Гамбхире, в обществе Шрилы Сварупы Дамодары и Шрилы Рамананды Рая. Он рассказывал о видении гуру, который видит своего собственного гуру повсюду:

«Это мой Гурудева милостиво присутствует во всех этих разнообразных формах. Если бы он не присутствовал милостиво во всех этих формах, кто бы оберегал меня? Мои спасители — те, кого назначил лично мой Гурудева. Члены ордена Гуру, которые по своей природе наделены Божественной силой защищать, всегда присутствуют в разных формах и обликах, чтобы даровать мне милость. Все они — особые проявления Шри Гуру, который дает духовное знание. .. Божественные размышления, которые тоже присутствуют в природе поддерживающих — это поклонение Божеству, проявляющее себя на разных планах когнитивного существования, это мой Гурудева в своих разных формах. Тот, кто постоянно показывает нам, как служить Верховной Личности в течение жизни, — это не кто иной, как наш Гурудева. Шри Гурудева присутствует в каждом предмете, как поддерживающий принцип. Он милостиво присутствует во всех вещах».

чута-прийала панасасана-ковидара
джамбв-арка-билва-бакуламра-кадамба-нипах
йе 'нйе паратха-бхавака йамунопакулах
шамсанту кришна-падавим рахитатманам нах

«О Чута, О Прияла, О Панаса, Асана и Ковидара, О Джамбу, О Арка, О Билва, Бакула и Амра, О Кадамба и Нила и все другие растения и деревья, живущие на берегах Ямуны и посвятившие само свое существование благосостоянию других, мы, гопи, утратили рассудок, так пожалуйста, скажите нам, куда девался Кришна». (Ш. Б. 10.30.9).

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур говорил и об опасности обсуждения других тем, утверждая, что темы, касающиеся Верховного Господа, относятся к «высшим», указывая, таким образом, что другие темы, касающиеся Бога — «ниже».

Он процитировал строку из Монах Шикша Рагхунатха Даса Госвами: сада дамбхам хитва — «всегда отказывайтесь от гордости». Он предупреждал о необходимости быть осторожным и не оскорблять вайшнавов, помня стих брахманда брахмите из Чайтанья-чаритамриты, особенно хорошо описывающий цепкие лианы лести, корысти и знатности. Он приводил цитаты из Шаранагати Шрилы Бхактивиноды Тхакура, из раздела Даинйа (Смирение), начиная с амара дживана сада папе рата нахико пунйера леша — «Я — нечестивый грешник и причинил другим множество беспокойств и страданий». Шрила Бхактивинода Тхакур чувствует себя бесконечно грешным, материалистичным человеком.

Перевод, совершенным образом описывающий жизнь завистливого материалиста, подсказывает нам, какие качества нужно преодолеть, чтобы достичь самоосознания, и указывает на то, что осознавший себя человек, в смирении своем, чувствует, что все еще не избавился от них:

1. Я нечестивый грешник, и причинил другим множество беспокойств и страданий.

2. Я всегда не колеблясь совершал грехи ради наслаждения Лишенный всякого сострадания, озабоченный лишь собственной корыстью, я терзаюсь, видя радость других. Я постоянно лгу, и горе других — источник огромного удовольствия для меня.

3. Материальные желания в сердце моем нескончаемы Я исполнен гнева, ложной гордости и высокомерия, опьянен тщеславием и запутался в мирских делах. Зависть и самомнение — вот украшения, которые я ношу.

4. Сраженный ленью и сном, я противлюсь всем благочестивым делам, однако, если речь идет о том, чтобы совершить злодеяние, я становлюсь очень бодрым и энергичным. Я лгу ради мирской славы. Так меня губит моя же собственная жадность и терзает вожделение.

5. Подлец и грешник, отвергнутый благочестивыми людьми, постоянно совершает оскорбления. Я именно таков: чужд благих поступков, вечно склонен ко злу, измучен и опустошен разнообразными страданиями.

6. Теперь, в старости, лишенный каких-либо средств достижения успеха, униженный и нищий, Бхактивинода предлагает эту горестную историю своей жизни стопам Верховного Господа.

Из выбора тем лекции ясно, что, обладая глубоким личным смирением, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур приводил цитированные выше стихи, наставляя и предупреждая своих учеников о необходимости растить свою бхакти в большом смирении, избавиться от гордости, от сорняков, заглушающих росток лианы преданности.

Он сознавал, огонь каких суровых испытаний предстоит пройти им всем, вместе и порознь. Поэтому он назвал анартхи поименно и объяснил, как избавиться от них, не став жертвой чьего-то лицемерия и зависти. Готовясь покинуть этот мир, великий ачарья давал важнейшие наставления о тех ловушках, в которые могли попасть его ученики.

[Точно так же Шрила Прабхупада в свои последние дни многократно предупреждал о необходимости сотрудничать и не поддаваться ложным мотивам высокомерия и эгоизма. Каясь в гордости, он просил своих духовных братьев простить ему все оскорбления. И мы видим, насколько убедительны и важны предостережения осознавшего себя ачарьи, который, хотя сам превзошел эти мелкие недостатки сердца, ясно видел необходимость предупредить своих учеников-неофитов о камнях преткновения на пути бхакти — как личным примером, так и указаниями.]

В 1935 году в Дакке Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур писал по этому поводу:

«Всмотрись в себя. Исправь себя самого, прежде, чем лезть в чужие недостатки».

«В этом мире Майи, отвращенном от Бога и полном горя и тяжелых испытаний, только терпение, смирение и почтение к другим — наши друзья в Хари-бхаджане».

«Господь Гаурасундара ставит своих преданных в различные трудные положения, чтобы проверить их терпение и силу разума. Успех зависит от их удачливости».

«Когда недостатки других мешают и приносят вам беспокойство — имейте терпение, займитесь самоанализом, найдите недостатки в себе. Знайте, что другие не смогут причинить вам вред, если вы не причините его себе сами».

«Я хочу, чтобы каждый самоотверженный и отзывчивый преданный Гаудия Матха был готов пролить тысячу литров собственной крови ради питания духовного тела каждого индивида в этом мире».

В тот вечер Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дал еще одну длинную лекцию, заострив внимание на том, как следует обходиться с тяжеловесным умом. Он снова обратился к первому стиху "Манах Шикши" Рагхунатхи даса Госвами:

«О Ум! Брат мой! Я припадаю к твоим стопам и умоляю тебя найти наслаждение в беспримерной и превосходной рати (бхаве), отбросив все мысли о мирской гордости (эгоизме), в любое время и при любых обстоятельствах постоянно памятуя о духовном учителе, о коровах, пастухах и пастушках Враджи, любящих преданных Господа Кришны, о чистых брахманах и животворной мантре (услышанной от божественного учителя, которая освобождает ум от оков майи), о Святых Именах Кришны и божественной юной чете Враджи».

Он также обратился к песне Шрилы Бхактивиноды Тхакура из Гитавали о шрейо-нирнайа (духовном благополучии), которая начинается словами: бхаджаре бхаджаре амар мана ати манда: «Поклоняйся, поклоняйся, о порочнейший ум». Он подробно прокомментировал эту песню, особенно первый стих:

бхаджаре бхаджаре амар мана ати манда

(бхаджан бина гати наи ре)

(бхаджа) браджа-банерадха -кришна чаранаравинда

джняна-карма парихари ре

(бхаджа) браджа-банерадха-кришна

«О мой ум, сколь порочен ты и глуп! Просто поклоняйся лотосам стоп Радхи и Кришны в лесах Враджи. Без этого поклонения нет пути к духовному продвижению. Отбрось все умозрительные знания и материалистическую деятельность и просто поклоняйся Радхе и Кришне в лесах Враджи».

13 декабря 1936 года, в Аудиториуме Гаудия Матха, Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур дал очень большую лекцию, в которой затронул множество тем, снова и снова возвращаясь к опасности посягательств на духовные усилия личности со стороны мира. Он процитировал собственную песню под названием Нирджана Анартха:

томара канака, бхогера джанака

кандакера дваре севака мадхава

камунира кама нахе тава дхама

тахара малика кевала вадава

пратистхасатару джадамайа-мару

на пела равана юджхийа рагхава:

вайшнави пратиштха та те кару пиштха

таха на бхаджиле албхибераурава

«Твое золото— это источник наслаждения: служи Мадхаве с помощью золота. Желание твоего сердца обладать прекрасными женщинами не для тебя, ибо их единственный обладатель — Ядава. Дерево стремления к славе — это пустыня энергии иллюзии. Равана не стяжал славы, сразившись с Рагхавой. Будь предан славе вайшнава. Если не будешь поклоняться [Богу], попадешь в ад (раурава)».

[В пятой песне Шримад-Бхагаватам (5.26.10) так описываются те, кто заслуживает адараурава :]

«Человек, считающий это тело самим собой, трудится не покладая рук ради денег, чтобы поддерживать свое собственное тело и тела своих жены и детей. Работая ради поддержания себя и своей семьи, он совершает насилие над другими живыми существами. Смерть заставит такого человека оставить тело и семью и неимоверно страдать за свою зависть к другим существам, будучи ввергнутым в ад, имя которомураурава».

Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тхакур снова и снова подробно останавливался на вопросе избавления от анартх. Сострадая живым существам, он побуждал каждого избавиться от гордости и зависти и просто погрузиться в распространение славы Господа. Вся его миссия была мощнейшим средством такой проповеди. Он не хотел, чтобы все это рухнуло. Он цитировал многочисленные источники, чтобы подтвердить важность безраздельного преданного служения Кришне. В конце лекции он сказал:

«Все мы находимся в пути, подвигаясь к смерти. Все мы должны умереть, и потому, пребывая в этом состоянии жизни, всякий — будь то мужчина или женщина, знатный человек или низкородный, царь или подданный, богач или бедняк, ученый или глупец — может сделать совершенной эту свою редкую человеческую жизнь, став слугой слуги вечно чистого, всецело блаженного Шри Хари. Даже в этой обусловленной жизни человек может стать освобожденным. Поэтому совершенно необходимо пытаться...»

23 декабря, за восемь дней до ухода в вечные игры Господа, он сказал следующее:

«Я причинил беспокойство многим людям, поскольку был вынужден говорить чистую правду, а я проповедовал людям нелицемерное поклонение Хари. Возможно, найдется немало людей, которые даже считают меня своим врагом. Может и так, но ведь и они могут сильно пожелать искреннего служения Шри Кришне, свободного от заблуждений и других желаний, а я причинил разнообразные беспокойства множеству людей. Однажды они обязательно все поймут.

Вдохновенно проповедуйте всем слова Шри Рупы Рагхунатхи. Наша конечная желанная цель—это стать пылинкой у стоп-лотосов последователей Шри Рупы. Все вы оставайтесь вместе в преданности Ашрайа-виграхе (духовному учителю), чтобы доставить удовольствие Запредельной Сущности Недвойственного Знания. Каждый из вас будет продолжать жить в этом временном, двойственном материальном бытии, как сможет, с единственной цепью—поклоняться Хари. Не оставляете поклонение Хари даже среди сотен опасностей, оскорблений и гонений. Не падайте духом, даже если увидите, что большинство людей в этом мире не приемлют послания искреннего поклонения Кришне. Никогда не прекращайте слушать о Кришне и славить Его. Эго ваше личное поклонение, это ваше все. Будьте смиренными, как былинка и терпеливыми, как дерево, непрестанно славьте Хари.

Мы лелеем желание посвятить это никчемное тело жертвоприношению санкиртаны Шри Кришны Чайтаньи и Его спутников. Мы вовсе не стремимся к героизму в корыстной деятельности или религии, ибо все, что нам нужно— это занять свое истинное положение, рождение за рождением пребывая пылинкой у лотосов стоп Шри Рупы Прабху.

Школа Бхактивиноды никогда не падет. Среди вас много способных, опытных людей. Вам следует еще более вдохновенно проповедовать сердечное желание Бхактивиноды. У нас нет никаких других желаний, наша единственная речь такова:

ададанастринам дантаиридам паче пунах пунах,

шримадрупа падамбходжа дхулих шйам джанма-джанмани.

«Зажав в зубах травинку, я падаю ниц и снова и снова молю о том, чтобы рождение за рождением пребывать пылинкой у лотосов стоп Шримад Рупы!»

Находясь в этом мире, мы испытываем разнообразные неудобства, но не нужно слишком огорчаться из-за этих неудобств или пытаться их устранить. Пока мы здесь, нам необходимо получить представление о том, какой будет наша вечная жизнь, и к какому Существу мы придем, когда все неудобства кончатся. Здесь мы обязательно должны принять решение по поводу разнообразных вещей — как тех, что нам нравятся, так и тех, что нам не нравятся.

Влечение или отвращение к этому миру будут тянуть нас тем сильнее, чем значительнее расстояние, отделяющее нас от лотосостопного Кришны. Когда мы выходим за пределы влечений и отвращений этого мира и привлекаемся Нездешним Именем, мы постигаем вкус служения Кришне. Теперь же речи о Кришне ошеломляют и ставят нас в тупик. Разнообразные случайности мешают нашей вечной потребности — осознанию. Каждый, носящий звание человека, сознательно или бессознательно вовлекается в борьбу, цель которой — избавиться от этих препятствий.

Единственное, что нам нужно — это войти в вечно желанное царство, находящееся за пределами двойственности. У нас нет привязанностей или антипатий по отношению к кому-либо в этом мире. Все наши заботы в этом мире преходящи. Каждый отдельный человек остро нуждается в этом высшем desideratum*. Пусть все вы, как один, сплоченные общей целью, достигнете права служить изначальному Ашрая-виграхе. Пусть поток идей последователей Шри Рупы стремится повсему миру. Пусть мы никогда, ни при каких обстоятельствах не выкажем отвращения к жертвоприношению пением семиязычной санкиртаны Шри Кришны. Если привязываться все больше и больше к этому, будет достигнуто совершенство и во всем остальном. Пусть каждый из вас, ревностно следуя последователям Шри Рупы, бесстрашно и вдохновенно во весь голос проповедует учение Шри Рупы-Рагхунатхи.

* недостающее, желаемое (лат.).


Ваша корзина

0 Товары - 0.00 Руб
В корзину

Наш телеграм-канал

telegram kanalПодписывайтесь на наш телеграм-канал. Много всего интересного, новинки книг и других товаров, скидки, тематический контент здесь https://t.me/vasudeva_ru

Вход на сайт

Меню