Духовные учители

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Проповедь-наша миссия

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Проповедь-наша миссияНазвание: Проповедь-наша миссия
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Год: 1994
Форматы: DjVu - 1.35 MB
Страниц: 179
Качество: Отличное (отсканированная книга)

Человек, обладающий сознанием Кришны, должен сам вырваться из когтей майи и быть сострадательным к тем, кто все еще томится у нее в плену. Деятельностью в Движении сознания Кришны преданный занимается не только ради собственного блага, но и на благо другим людям. В этом совершенство сознания Кришны. Человек, заинтересованный только в собственном спасении, не достиг того уровня сознания Кришны, на котором находится тот, кто из сострадания к другим стремится распространить сознание Кришны по всему миру. Такой преданный уже никогда не падет, ибо находится под особой защитой Господа. В этом суть Движения сознания Кришны. (Бхаг., 6.2.36-37)

Долг преданных — проповедовать сознание Кришны повсюду в мире, ибо живые существа, лишенные сознания Кришны, страдают в плену материальной жизни. Тот, кто проповедует сознание Кришны, занимается самой лучшей благотворительной деятельностью. Шри Чайтанья Махапрабху назвал ее пара-упакарой — деятельностью, несущей людям истинное благо. (Бхаг., 7.7.53)

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бесценный дар (ББТ.1996)

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Бесценный дар (ББТ.1996)Название: Бесценный дар
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Год: 1996
Форматы: DjVu - 865.02 KB
Страниц: 109
Качество: Отличное (отсканированная книга)
Цель Движения сознания Кришны — привести живые существа в их изначальное сознание. Все живущие в материальном мире в той или иной степени страдают безумием, и Движение сознания Кришны призвано излечить человека от его болезненной привязанности к материи и восстановить его изначальное сознание. В своем стихотворении великий бенгальский поэт-вайшнав пишет: «Человек, которого преследуют духи, теряет способность говорить разумно. Подобно этому, всякого, кто находится во власти материальной энергии, следует считать одержимым, а все, что он говорит, — бредом». Человек может слыть великим философом или ученым, но если он одержим бесом майи, иллюзии, то все его теории или гипотезы, все его речи в той или иной степени являются бредом. Недавно нам рассказали об одном психиатре. Когда его попросили освидетельствовать убийцу, он заявил, что все люди, которых ему когда-либо приходилось обследовать, были до некоторой степени сумасшедшими и что на этом основании судьи могут, если пожелают, вынести убийце оправдательный приговор. Суть данного примера в том, что в материальном мире очень трудно найти живое существо, которое пребывало бы в здравом уме. В мире царит атмосфера безумия, и причина этого кроется в осквернении материальным сознанием.

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Свет Бхагаваты (М.ББТ)

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Свет Бхагаваты (М.ББТ)Название: Свет Бхагаваты
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Форматы: DjVu - 13.53 MB, TXT - 28.96 KB.
Страниц: 163
Качество: Отличное (отсканированная книга)
ISBN: 91-7149-427-8

Среди книг, написанных Его Божественной Милостью, эта книга, пожалуй, занимает особое место. Шрила Прабхупада написал ее во Вриндаване в 1961 году как ответ на приглашение принять участие во всемирной конференции «За духовное развитие человека», проходившей в Японии. Поскольку большинство участников конференции должны были приехать из дальневосточных стран, Шрила Прабхупада серьезно обдумывал, как лучше представить вечное учение «Бхагаватам» жителям стран Дальнего Востока. «Шримад-Бхагаватам», созданный более пяти тысяч лет назад, представляет собой весьма объемное произведение, состоящее из восемнадцати тысяч стихов, и совершенно очевидно, что в рамках одной конференции невозможно было бы рассказать весь «Бхагаватам». Поэтому Шрила Прабхупада выбрал одну главу из оригинала и решил представить ее слушателям.

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Свет Бхагаваты (М.ББТ)Это была глава, описывающая осень во Вриндаване — там, где явился Кришна. Шрила Прабхупада хорошо знал, что на Дальнем Востоке очень любят слушать описания природы и что осень там считается наиболее благоприятной порой. Духовная философия становится особенно понятной жителю Востока, когда ее излагают на примерах из природы. Описывая каждое явление природы, можно создать аллегорию, помогающую нам понять ту или иную идею. Так, например, пасмурную осеннюю ночь в сезон дождей, когда на небе не видно звезд, можно сравнить с состоянием современной цивилизации, когда материализм и безбожие на какое-то время скрывают яркий свет, исходящий от мудрости подобных звездам бхагават — преданных Господа и священных писаний. К каждому из сорока восьми текстов этой главы Шрила Прабхупада составил комментарии.

Featured

Почему перевод "Бхагавад-Гиты" Шрилы Прабхупады отличается от других?

Шрила Прабхупада переводит Шримад-БхагаватамЭтот вопрос был задан Бхакти Вигьяна Госвами Махарадже. Этот вопрос на самом деле задают многие люди, кто сталкивается с некоторыми особенностями перевода с санскрита у Шрилы Прабхупады. Очень хороший и последовательный ответ помогает разрешить все недоразумения.

ВОПРОС:

Хочу задать вам такой вопрос: замечали ли вы неточности, а то и откровенные искажения в переводах с санскрита в БГ? Например в главе 3, текст 3 карма-йогена переводится как связующее звено преданности, хотя как мне кажется, даже не зная санскрита, понятно, что это неверный перевод, йогинам — переводится как бхакт, а не йогинов, в той же главе тексте 7 карма-йогам переводится уже как преданность, в главе 3, текст 13, слово сантах переводится как бхакты. Насколько я понимаю, слово бхакта — тоже санскритское. А сантах — не синоним бхакты, а если я не ошибаюсь, «великою душою».

Вообще, я попытался самостоятельно перевести некоторые стихи из БГ, получилось довольно интересно. Например у Шрилы Прабхупады стих 7 в главе 3 БГ звучит так: С другой стороны, тот кто искренне пытается контролировать умом активные органы чувств и занимает их деятельностью в сознании Кришны, без привязанности к матераильному, стоит гораздо выше. У меня же получился вот такой перевод: Но тот, кто начинает регулировать чувства умом, начинает, о Арджуна, карма-йогу, без привязанности к кармическим чувствам, гораздо лучше.

Конечно я не знаю санскрита и не собираюсь выступать в роли переводчика с санскрита, при «моем» переводе я пользовался переводами из БГ, но я просто самостоятельно сложил мозаику из кусочков-слов на санскрите и вот, моя картина (перевод) отличается от картины получившейся у Шрилы Прабхупады. Просто там ничего не говорится о деятельности в сознании Кришны и по-моему, надо делать честные переводы, не искажать исконные тексты. А иначе, лично у меня, возникают сомнения: если исказил раз, может исказить и сто раз, если обманул (вольно или невольно) раз, может обмануть и еще сколько угодно. Я не прав?

ОТВЕТ:Бхакти Вигьяна Госвами перед лекцией

Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж

Нет. Не правы

На вашем месте, я был бы несколько осторожней в своих оценках перевода Шрилы Прабхупады, хотя бы чуть-чуть почтительнее. В конце концов, Сам Кришна в Гите утверждает, что самым первым условием обретения подлинного знания является смирение (аманитвам — 13.8). Хотя, разумеется, вы не одиноки в своем мнении. Среди людей, его разделяющих, даже директор Института востоковедения РАН Р. Рыбаков. Однако само по себе это еще не делает вас (и его) более правым. Если позволите, попытаюсь объяснить, почему.

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Совершенство йоги

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Совершенство йогиНазвание: Совершенство йоги
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Форматы: DjVu - 1.41 MB, txt - 35.42 KB, rtf - 1.97 MB, pdf - 876.36 KB, epub - 252.97 KB, fb2 -263.43 KB, doc - 1.52 MB
Страниц: 66
Качество: Оч. хорошее, электронное
ISBN: 91-7149-156-2

В наши дни йогу рекламируют как средство, позволяющее улучшить здоровье,  похудеть, приобрести умственное превосходство над другими и добиться успеха в делах. Однако в данной книге всемирно известный учитель йоги раскрывает истинную цель этого древнего учения - достижение вечного любовного союза со Всевышним.

На Западе, особенно в нынешний век, широко известны многие системы йоги, однако, по сути дела, ни одна из них не дает ясного представления о том, как достичь совершенства. В «Бхагавад-гите» же Шри Кришна, Верховная Личность Бога, учит Арджуну именно тому, как достичь совершенства йоги. Если мы действительно хотим достичь совершенства йоги, то должны обратиться к «Бхагавад-гите», которая содержит авторитетные наставления Верховной Личности Бога.

Featured

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada - Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть)(на английском языке)(Макмиллановское издание 1972 года)

Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть)(макмиллановское издание 1972 года)Название: Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть)(на английском языке)
Автор: A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Издательство: The Macmillan Company
Год: New York 1972
Форматы: djvu - 21.7 MB (сканированная копия книги), PDF - 874.69 KB
Страниц: 1046 (из них 48 страниц с цветными иллюстрациями), 594
Качество: отличное (страницы подчищены, разрезаны, сделано интерактивное содержание), электронный текст
Знаменитое "макмиллановское" издание 1972 года "Бхагавад-Гиты как она есть". Первое издание «Бхагавад-гиты как она есть» было опубликовано на английском языке в 1968 году издательством Macmillan Publishers. В 1972 году впервые вышло полное издание книги с подлинными санскритскими текстами.

COMPLETE EDITION, with original Sanskrit text, Roman transliteration, English equivalents, translation and elaborate purports.

Полное издание. С оригинальным текстом на санскрите, транслитерацией латинскими буквами, английским дословным и литературным переводом и подробными комментариями.

The Bhagavad-gita is universally renowned as the jewel of India's spiritual wisdom. Spoken by Lord Krishna, the Supreme Personality of Godhead to His intimate disciple Arjuna, the Gita's seven hundred concise verses provide a definitive guide to the science of self realization. No other philosophical or religious work reveals, in such a lucid and profound way, the nature of consciousness, the self, the universe and the Supreme.

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение.

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада - Раджа-видья - царь знания

А.Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада - Раджа-видйа - царь знанияНазвание: Раджа-Видья - царь знания
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Шрила Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Форматы: doc - 97 Kb
Страниц: 128
Качество: электронное
ISBN: 978-5-902284-75-5

Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.

Знание, полученное в сознании Кришны, настолько совершенно, что человек, который действовал в сознании Кришны, но не достиг в этой жизни успеха, в следующей получит возможность начать с того уровня, на котором остановился. Иначе говоря, деятельность в сознании Кришны никогда не проходит бесследно, но материальные достижения, поскольку они связаны с телом, с его смертью уничтожаются. Знание, связанное с разными видам самоотождествления, не вечно. Можно считать себя мужчиной или женщиной, американцем или индийцем, христианином или индусом, так или иначе отождествляя себя с телом, но стоит телу уйти в небытие, как все эти понятия исчезают вместе с ним. На самом же деле мы - дух, поэтому, куда бы мы ни отправились, нас будет всегда сопровождать наша духовная деятельность.

kupit knigu

раджа-видйа раджа-гухйам
павитрам идам уттамам
пратйакшавагамам дхармйам
су-сукхам картум авйайам


Это знание - царь знания, самая сокровенная из тайн. Это - чистейшее знание, и, поскольку оно дает человеку живой опыт постижения природы своего «Я», оно является совершенной религией. Знание это вечно, и постижение его радостно. Бхагавад Гита. Глава 9. Текст 2

Эту главу «Бхагавад-гиты» называют царем знания, поскольку в ней изложена суть всех философских доктрин, о которых шла речь до этого. Основные направления индийской философской мысли представлены в трудах Гаутамы, Канады, Капилы, Ягьявалкьи, Шандильи и Вайшванары. Этот ряд замыкает Вьясадева, автор «Веданта-сутры». Таким образом, в философском и духовном знании нет недостатка. Однако Господь называет девятую главу «Бхагавад-гиты» царем знания и сутью всех наставлений Вед и всех философских систем. Это самое сокровенное знание, поскольку сокровенное, или духовное, знание объясняет разницу между душой и материальным телом, а венцом сокровенного знания является преданное служение.

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Послание Бога

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - Послание БогаНазвание: Послание Бога
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада (Шрила Прабхупада)
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Год: 2009
Форматы: DjVu - 1,8 MB, epub - 144.46 KB, pdf - 265.34 KB, txt - 49.49 KB, fb2 - 147.48 KB
Страниц: 65
Качество: читабельное (сканированная книга)
ISBN: 978-5-902284-63-5

Книга «Послание Бога» основана на древнем учении Вед. Сокровенное знание о душе передавалось от учителя к ученику на протяжении тысячелетий. Автор — представитель одной из главных духовных школ Индии — приводит философские доказательства вечности души, а также говорит о возможности духовного опыта в наш век. Редактор английского оригинала — Джагадживана дас.

В зависимости от своей национальности, места рождения и эпохи, в которую мы живем, мы называем себя индусами, мусульманами, христианами, буддистами, социалистами, большевиками и т.п. Особенно далеко мы зашли в сфере религии, придумав множество разных вероисповеданий, основанных лишь на эфемерных понятиях, таких как принадлежность к нации, стране или эпохе. Именно поэтому мы ошибочно думаем, что можно «сменить религию». Тот, кто сегодня называет себя индусом, завтра может стать мусульманином, мусульманин может принять христианство и т.д. Но только тогда, когда люди обретут истинное духовное знание и утвердятся в санатана-дхарме — неотъемлемой, вечной религии живого существа, или души,— они достигнут подлинного умиротворения, процветания и счастья во всем мире. Без санатана-дхармы эти цели недостижимы.

Update 29.10.2012: добавлена книга в формате Epub epub, в формате TXT, в формате FB2 fb2 и в формате PDF pdf.  Особая благодарность бхакте Карлису за труды.

Featured

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada - Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть)(на английском языке)(1982.BBT)

A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть на английском языке)(1982.BBT)Название: Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть)(на английском языке)
Автор: A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Издательство: The Bhaktivedanta Book Trust (BBT)
Год: 1982
Форматы: djvu - 24.2 MB (сканированная копия книги), PDF - 874.69 KB
Страниц: 1041 (из них 48 страниц с цветными иллюстрациями), 594
Качество: отличное (страницы подчищены, разрезаны, сделано интерактивное содержание), электронный текст
ISBN: 978-5-902629-66-5

COMPLETE EDITION, with original Sanskrit text, Roman transliteration, English equivalents, translation and elaborate purports.

Полное издание. С оригинальным текстом на санскрите, транслитерацией латинскими буквами, английским дословным и литературным переводом и подробными комментариями.

The Bhagavad-gita is universally renowned as the jewel of India's spiritual wisdom. Spoken by Lord Krishna, the Supreme Personality of Godhead to His intimate disciple Arjuna, the Gita's seven hundred concise verses provide a definitive guide to the science of self realization. No other philosophical or religious work reveals, in such a lucid and profound way, the nature of consciousness, the self, the universe and the Supreme.

“Бхагавад-гита” - "Песнь Бога" (Бхагавана). Знаменитая беседа Всевышнего Господа Шри Кришны с Его преданным Арджуной, состоявшаяся перед началом битвы на Курукшетре. В ней раскрывается суть всего духовного знания и бхакти провозглашается высшим совершенством души. Составляет часть шестой книги “Махабхараты”, хотя издается и читается как самостоятельное произведение.
Одна из популярнейших рукописей, оказавшая огромное влияние на развитие многих религиозных течений индуизма и буддизма.
«Бхагавад-гита» является квинтэссенцией ведической мудрости. В этом произведении в сжатом виде изложены основные идеи Ведической философии, в том числе закон кармы и концепция перевоплощения души. Перевод и комментарии позволяют практически каждому проникнуть в тайны мудрости Вед, глубже понять самого себя и окружающий мир.

Update (2011.12.05): добавлен вариант "Бхагавад-Гита как она есть" (редакция 1972 года) в формате PDF.

Featured

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - На пути к Кришне

А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада - На пути к КришнеНазвание: На пути к Кришне
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: М.ББТ (Бхактиведанта Бук Траст)
Форматы: doc - 0,2 Mb
Качество: Электронное

Каждый из нас стремится к счастью, но, по сути дела, мы даже не знаем, что такое настоящее счастье. Все только и говорят, что о счастье, однако в жизни счастливые люди встречаются крайне редко, ибо лишь очень немногие знают о том, что истинное счастье нужно искать не здесь, в мире, где все преходяще. Именно о таком, истинном, счастье рассказывает Господь Кришна Арджуне в "Бхагавад-гите".

Обычно мы испытываем счастье посредством органов чувств. У камня, например, нет органов чувств, поэтому он не знает ни счастья, ни горя. Живые существа с неразвитым сознанием испытывают гораздо менее сильное чувство счастья и горя, нежели те, чье сознание развито. Так, деревья обладают сознанием, но их сознание не развито. Лишенные способности ощущать страдания, они годами стоят на одном месте, перенося любую непогоду. Если бы кого-то из нас попросили постоять, как дерево, каких-нибудь три дня или даже меньше, мы бы этого просто не вынесли. Таким образом, каждое живое существо ощущает радость и боль в той мере, в какой развито его сознание.

Счастье, которое мы испытываем в материальном мире, не является истинным. Если спросить у дерева: "Счастливо ли ты?", - то дерево, умей оно говорить, ответило бы: "Да, это счастье - стоять здесь круглый год, радуясь ветру и снегопаду". Так может наслаждаться дерево, но не человек. На свете много самых разных живых существ, и каждое из них имеет свои представления о счастье и воспринимает его по-своему. Животное на бойне, видя, как убивают его собрата, продолжает спокойно жевать траву, поскольку не обладает знанием и не понимает, что скоро наступит его черед. Оно считает себя счастливым, хотя уже в следующее мгновение может оказаться на месте жертвы.

Меню