Вдохновляющий отчет Исследовательского центра Бхактиведанты за август 2012 – март 2013 года.
Письмо написанное Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром |
Сканирование и сохранение
В последнем информационном письме мы сообщали о том, что нашему Центру удалось приобрести сканер с высокой разрешающей способностью Bookeye 4. С самого момента его доставки (это произошло в августе 2012 года) мы активно занимались сканированием имеющихся у нас материалов, начиная с самых ветхих. В частности, это касается тридцати одного тома подшивок газеты «Надия Пракаш», которую когда-то ежедневно выпускал Бхактисиддханта Сарасвати и его ученики. Рады сообщить, что сканирование этой газеты ныне завершено. Работа выполнена колоссальная; итог – без малого 40 тыс. снимков!
Все тома были подвергнуты щелочной нейтрализации, заламинированы в особую кислотоустойчивую пленку, расположены по порядку и каталогизированы.
Редкие документы
Прадьюмна прабху уже десятки лет служит миссии Шрилы Прабхупады |
В декабре 2012 года нас осчастливил визитом, длившимся несколько дней, Шриман Прадьюмна Прабху, который с 1968 года служил при Шриле Прабхупаде редактором санскрита в его книгах. Прадьюмна Прабху больше чем кто бы то ни было другой сопровождал Шрилу Прабхупаду в поездках (в "Трансцендентом дневнике" Хари Шаури даса о нём довольно много упоминаний). Кроме того, на сегодняшний день он, возможно, является лучшим в мире специалистом по гаудия-вайшнавской литературе. Он провел много времени в нашей библиотеке, щедро делясь информацией и давая множество ценных советов.
Однако самым потрясающим его вкладом в работу Центра было обнаружение довольно потрепанной папки, в которой оказались несколько писем и набросков статей, написанных от руки Шрилой Бхактисиддхантой Сарасвати Тхакуром, а также письма некоторых его старших учеников – Шрипада Бхакти Прадипа Тиртхи Махараджа, Бхакти Хридая Бона Махараджа, Шрипады Бхактишаранги Госвами и других.
Свои письма Шрила Бхактисиддханта Сарасвати подписывал «Нитьяширвадака Сиддханта Сарасвати», то есть «Ваш вечный доброжелатель…» [нитья значит «вечный», аширвад – «благословение» или «благое пожелание», дака – «я»].
Письма от Бхакти Прадипа Тиртхи и Бхакти Хридая Бона, которых в 1930-е годы вместе с Самбиданандой дасом Бхактисиддханта Сарасвати отправил проповедовать в Лондон |
Еще один представляющий огромный интерес документ, обнаруженный в этой папке, – двухстраничный очерк на английском языке, озаглавленный «Происхождение и развитие вайшнавизма: ведический Вишну и Кришна» (1-я страница) и «Возможная датировка некоторых периодов индийской истории» (2-я страница):
Разыскание рукописей
В январе 2013 года наша команда по поиску рукописей во второй раз посетила Ориссу. Преданные завязали немало полезных знакомств и собрали много информации о местах, где могут храниться манускрипты. Нам позволили работать в библиотеках Университета Рэйвеншоу и Национального музея. Были заключены предварительные договоренности о будущем сотрудничестве с этими учреждениями.
В деревне Наягарх (округ Удайпур) мы отыскали библиотеку и музей Дашаратхи Паттанаяка. В библиотеке обнаружилось невероятное по своей величине собрание рукописей (более 17 тыс.) и старинных книг (около 40 тыс.), а также огромное множество старых журналов. Владелец библиотеки с радостью позволил нам работать с документами, и сейчас мы думаем над тем, как каталогизировать собрание, чтобы выяснить, какие документы представляют ценность для Исследовательского центра Бхактиведанты.
10Самым важным событием этого периода была наша первая поездка в Бангладеш в феврале 2013 года. Мы завязали множество знакомств в Университете в Дхаке, где хранится огромная коллекция вайшнавских рукописей и книг. Помимо этого, наша команда совершила поездку к северо-востоку от Силхета, в места, откуда происходил отец Господа Чайтаньи Джаганнатха Мишра. Кроме того, в этом округе расположено немало других важных мест паломничества (в Читтагонге и Кхулне).
В Ишвара Паташале мы обнаружили прекрасное собрание из 60 тыс. книг и 9 тыс. рукописей. Они не каталогизированы, очень ветхие и все собрание находится под угрозой исчезновения. Восьмидесятисемилетний смотритель был очень рад, услышав о нашем намерении остаться на несколько дней, произвести опись и поделиться с ним опытом по сохранению книг. Центр обратился с деловым предложением к управляющему комитету, и теперь мы ожидаем положительного ответа с их стороны.
Сайт Исследовательского центра Бхактиведанты
Мы очень благодарны Шриману Шачисуте Прабху из Новой Зелании, владельцу хостинга www.go2.co.nzwhoagreed, за бесплатное предоставление места нашему сайту http://brcindia.com. Тем самым он избавил нас от массы проблем и обеспечил нашим клиентам гораздо более удобные условия для работы, чем смогли бы мы сами.
Новые приобретения
В марте этого года, во время празднования Гаура-пурнимы, мы были несказанно рады обнаружить ранее неизвестную часть переписки нашего любимого ачарьи-основателя Шрилы Прабхупады. Вместе со Шриманом Джананивасой Прабху мы разбирали шкафы в комнатах Шрилы Прабхупады в Маяпуре и нашли два десятка открыток, посланных Прабхупаде в 1949-50 годах.
Кроме этого, нашли по два экземпляра 1-й и 2-й части Первой песни «Шримад-Бхагаватам» (первого индийского издания), номер журнала «Бэк ту Годхед» за 1957 год и два номера журнала «Бхагавата-дхарма» за 1957 год (на хинди). Также обнаружился первый (со времени основания ИСККОН) индийский выпуск журнала «Бэк ту Годхед» на хинди, где в качестве мировой штаб-квартиры ИСККОН указан центр в Лос-Анджелесе, а единственным центром в Индии – ашрам в Горакхпуре.
Раритетные журналы из комнаты Прабхупады |
Особо хотелось бы прославить Шримана Нрисимхананду даса из Ай-Ти-Ви и Topanga Canyon Pyramid House за то, что передал нам полное собрание номеров журнала «Бэк ту Годхед». Он решился на этот шаг, посмотрев в декабре прошлого года нашу видеопрезентацию в Удупи.
См.также:
- Центр Бхактивенданты сохранет подлинники трудов Шрилы Бхактивинода Тхакура
- Издательство книг, как служение Господу. Статья из журнала "Back to Godhead" за 1974 год
- Подвиг самиздата - "Бхагавад-гита как она есть" (1984)
В оригинале опубликован здесь: http://brcindia.com/newsletter/quarterly-newsletter-7
От переводчика (a-kallistratov.livejournal.com): Перевод неполный, несколько вольный и сделан наспех. Прошу не судить строго.