image

Featured

Киртирадж прабху. Он очень много сделал для проповеди Сознания Кришны в СССР

Киртирадж прабху

26 января был День Рождения у легендарной личности, сыгравшей огромную роль в становлении Движения Сознания Кришны в СССР. Это Киртирадж прабху, ученик Шрилы Прабхупады, один из первых западных преданных, приехавших в Москву и помогавших в проповеди во время сурового коммунистического режима. в своё время он купил для русских преданных 52 (!) пары божеств и они разошлись по городам и сёлам, в том числе попали Вишну-таттве прабху, который привёз их в Барнаул и они долгое время были барнаульскими ишварами. Также очень много распространял книги в социалистических странах, лично вручал "Бхагавад Гиту Папе Римскому, Ельцину, английской королеве.

Киртирадж прабху вручает Бхагавад-Гиту президенту России Борису Ельцину"Киртирадж прабху это один из учеников Шрилы Прабхупады, который очень много сделал для развития проповеднической миссии в России в самые первые годы. В частности он возглавлял кампанию за свободу советских "Харе Кришна". Эта кампания была развернута в начале восьмидесятых годов, когда в Советском Союзе преданных сажали в тюрьмы, помещали в психиатрические больницы.

Киртирадж прабху и Папа РимскийКиртирадж прабху ездил по всему свету, встречался с большими людьми, с президентами, был в Белом доме, встречался с Папой Римским, с видными правозащитниками, для того чтобы привлечь внимание мировой общественности к проблемам нарушения прав человека в Советском Союзе. Благодаря его усилиям в то время были проведены демонстрации перед посольствами.

В конце концов преданных, начиная примерно с восемьдесят седьмого - восемьдесят восьмого года, стали освобождать из тюрем, и все были реабилитированы. Именно благодаря ему и его усилиям в восемьдесят восьмом году в Москве была зарегистрирована первая организация сознания Кришны в Советском Союзе. Он же организовал паломничество первой группы российских преданных в Индию.

Киртирадж прабху собрал немалые средства для того, чтобы российские преданные могли ни о чем не беспокоиться. Он спонсировал их пребывание в Маяпуре, в Пури, во Вриндаване, устраивал программы с их участием. В то время эти шестьдесят российских преданных были сенсацией для всего ИСККОН. Тогда же мы встречались с Радживом Ганди, который был в те годы премьер-министром Индии. Наверняка каждый из этой группы паломников до сих пор помнит все, что происходило в то время.

В 1989 году в Индии Киртирадж Прабху заказывал Божества для преданных и ятр русской общины. Он обратился с просьбой о пожертвовании к Радхападу Прабху, состоятельному индийскому вайшнаву, который ранее оплатил установление Шри Шри Радха-Мадхавы в Маяпуре. Радхапад хорошо относился к советским преданным и поддерживал кампанию за их освобождение из тюрем. Его очень воодушевляли известия о том, как распространяется сознание Кришны на территории бывшего Советского Союза. Он даже хотел сам отправиться туда, но не смог, поскольку был уже стар.

Киртирадж прабху (второй слева) участвует в Ратха-ятре. Санкт-Петербург, Дворцовая площадь

Киртирадж Прабху вместе со своей супругой Шримати Харипуджей отправился во Вриндаван. Им нужно было приобрести 52 пары Божеств Гаура-Нитай.

Будущие Шри Шри Даял-Нитай Шачисута (Москва) были изготовлены двумя братьями из семьи лучших вриндаванских муртивалл – Прабху Доялом и Бхагаваном дасом – в свое время сделавшим Божества для нашего храма Кришна-Баларамы во Вриндаване.

Когда все Божества были изготовлены, Киртирадж Прабху составил список городов, куда Они поедут, и передал все это русским преданным – тем самым первым паломникам.

Кришнананда прабху: В шведском Вриндаване Госвами Махарадж был секретарем Киртираджа Прабху и жил прямо у него в домике. Я застал возвращение Киртираджа Прабху из триумфальной поездки в Польшу с Вишнупадом, где они произвели фурор. Там центральные газеты печатали отчеты об их визите с фотографиями. Сам Киртирадж Прабху - польско-словацкого происхождения. Я застал его выходящим из душа в гамче, которая потом несколько лет служила мне чадаром.

Киртирадж прабху (справа) на одной из первых уличных харинам в Москве

Он меня встретил как старого знакомого, и я только через какое-то время смог отождествить его с тем огромным американцем, который подошел ко мне на Международной выставке-ярмарке в Москве в середине 80-х гг. Я забрел на стенд Би-би-ти, и, поскольку у всех стендов клянчил каталоги и проспекты, я попросил и у них. Ко мне вышел какой-то огромный американец, который сказал: "Вы оставьте адрес - мы Вам все пришлем". Но это были времена, когда в стране еще жил страх перед КГБ и иностранцами. А я работал в академическом институте, делал карьеру, а кроме того, у меня уже было двое детей. По-английски я тогда не говорил, но помню, что с перепугу ответил: "Ноу несессити!", хотя очень скоро выяснилось, что необходимость была…

Как раз в доме Киртираджа Прабху я впервые и убедился в сверхъестественных способностях Госвами Махараджа. Обычный человек не может делать столько, сколько делает он. Тогда он одновременно редактировал русский перевод Бхагаватам, переводил "Нектар преданности", заботился о преданных, прибывавших из всех стран Восточной Европы (не только о советских), лично их устраивал, следил, чтобы у них было все необходимое. Но самое главное - это то, что при этом он еще был секретарем Киртираджа Прабху!

Тот сам обладает теми же сверхъестественными способностями - его объемы деятельности совершенно необычайны. День и ночь можно было слышать на территории фермы его высокий голос, выкликавший: "Вайдьянатх!" Этот зов до сих пор стоит у меня в ушах. Однажды, проводив Киртираджа Прабху в очередную командировку, Госвами Махарадж вернулся к себе и без сил опустился в кресло, как вдруг совсем рядом раздалось знакомое: "Вайдьянатх!" Я тогда еще не был знаком с телефонами, у которых динамик наружу. Это Киртирадж Прабху звонил Госвами Махараджу из самолета. Махарадж потом сказал мне: "Он меня не отпускает ни на минуту!"

Валентин Юров (Веда-вьяса Дас) на одной из правозащитных конференций показывает журналистам русскую "Бхагавад-гиту".Двумя годами позже в Швеции была напечатана первая "Бхагавад-гита" на русском языке - это был результат целенаправленных усилий Шрилы Харикеши Свами и Киртираджа даса. У этой книги тоже есть своя история. Шрила Харикеша Махарадж дал Премавати деви даси указание перевести "Бхагавад-гиту" на русский язык. Она созвала всех преданных, которые хоть немного знали английский, и разделила "Бхагавад-гиту" между ними, дав каждому из них одну-две главы.

За короткое время книга была переведена, перепечатана и издана. Рукопись представляла собой огромную книгу более чем в тысячу страниц. Кто хоть немного представляет себе ситуацию в стране в то время (1983 год), знают, что это был почти немыслимый подвиг - переправить религиозный манускрипт такого объема на Запад. Даже одна страничка, если это было, скажем, неразрешенное письмо - и та становилось проблемой. Но, милостью Кришны, рукопись оказалась в Швеции. Кришна послал нам одну русскую - профессионального переводчика. Она эмигрировала в Великобританию и заинтересовалась сознанием Кришны.

Английские преданные сообщили о ней Киртираджу, а тот - как будто уже ожидал этого. Он незамедлительно взял билет на теплоход, отправляющийся в Англию, встретился с этой переводчицей и убедил ее все оставить, присоединиться к Сознанию Кришны и поехать в Швецию. Благодаря ее работе над "Бхагавад-гитой", русский перевод был напечатан в 1984 году. Это была маленькая, карманного формата, книжечка.

Киртирадж старался посылать в Россию как можно больше книг всеми мыслимыми и немыслимыми способами. Так, преданные, направлявшиеся в паломничество в Индию, могли "забыть" несколько экземпляров на столе в аэропорту. Или сам Киртирадж мог отправиться в порт и забросить несколько книг на борт судна, отплывавшего в Советский Союз. Он давал книги всем русским, которых он встречал на Западе."

Киртирадж прабху в ранние годы ИСККОН

Вторая Международная книжная выставка-ярмарка состоялась два года спустя после первой, в начале сентября 1979 года. В 1979 году она прошла с гораздо большим размахом, нежели первая: благодаря участию в ней международных организаций (ООН и др.) выросло ее значение; участие в выставке стало престижным.

Издательство «Бхактиведанта Бук Траст», также приглашенное в качестве одного из участников, вновь порадовало русских библиофилов своими новинками.

На этот раз в качестве представителя издательства в Москву приехал еще один ученик Шрилы Прабхупады, американец по имени Киртираджа Дас.

Киртирадж прабху и Шрила ПрабхупадаКиртираджа Дас проповедовал сознание Кришны в Восточной Европе (в Польше) с 1975 года и уже не один год занимался на Западе распространением литературы о сознании Кришны на русском языке, поэтому визит его в Москву был явлением вполне закономерным.

Переводчиком при Киртирадже Дасе был Ананда Тиртха Свами (Ананта-Шанти дас) первый русский ученик Шрилы Прабхупады), которому это давало возможность присутствовать на выставке в качестве официального лица. Он беседовал с посетителями, помогал своему духовному брату при заключении договоров и попутно сам завязывал контакты с теми, кого так или иначе заинтересовали книги. Другие вайшнавы тоже принимали участие: приехали делегации из Таллина и Риги. Основной их задачей было изготовление угощений, которые в больших количествах раздавались посетителям стенда.

Бхарадвадж Дас (Валентин Ярощук): «Для меня выставка осталась одним из счастливейших дней моей жизни. Это были первые мои дни в Москве. Открылась возможность невообразимой проповеди в самом сердце атеизма. Мы работали тогда всю неделю не покладая рук: катали, месили, делали сладости с Экатой и другими бхактами, вечером встречались с Киртираджем Прабху. Спали просто на ходу, времени на сон не было».

Киртирадж Дас вспомнил несколько эпизодов своей миссионерской работы в советские времена. В частности, он рассказал о задержании его милицией в Риге в 1980 году. В Дом культуры, где проходило собрание кришнаитов, прибыла группа милиционеров, возглавляемая сотрудником КГБ, который был шокирован, узнав, что перед ним американец. Его вместе с Харикешей Свами задержали, но вскоре освободили, и они возвратились в свои страны. После того случая он не мог приехать в СССР в течение десяти лет.

Дхьяна кунда д.д.: Я вспоминаю историю, которую рассказывал Киртирадж Прабху. Много лет он жил в Швеции и общался со своей матерью только по телефону. Она никогда ничем не показывала, что довольна его жизненным выбором. И все же он звонил ей и просто рассказывал, где он и что с ним происходит. В один прекрасный день его попросили поехать в Россию, чтобы помочь преданным. Эта миссия была далеко не самой легкой и безопасной. Перед отъездом он позвонил матери. "Я уезжаю в Россию, - сказал он, с опаской ожидая ее реакции, - Преданным нужно помочь". "Да, конечно, тебе нужно туда поехать, чтобы выполнить это поручение", - ответила мать. Он был так удивлен, что воскликнул: "А ты не боишься, что со мной что-нибудь случится?!" "Господь Кришна защитит тебя", - последовал ответ.

Киртирадж прабху (справа)


Из Европы только что приехал Киртирадж. Он прибыл вместе с «Мерседесами» Гаргамуни Свами. Киртирадж рассказал о своей проповеди в Польше. Некоторые поляки проявили искренний интерес к нашей философии. По словам Киртираджа, в этой стране люди живут как аскеты, там не купить предметов роскоши. Но они очень любят читать. Поэтому Киртираджа собирается издать и распространить там как можно больше книг.
Прабхупада настолько заинтересован в проповеди в этой стране, что предложил ему кредит на издание книг на польском и русском языках. (Хари Шаури. Трансцендентный Дневник")

См. также:

Меню

Корзина
Корзина пуста