ВступлениеОднажды в Бомбее в 1977 году - последнем году своей жизни в этом мире - Шрила Прабхупада проявил резкое недовольство одним из своих учеников, который на пресс-конференции не упомянул его титула ачарьи-основателя ИСККОН. Тогда меня это довольно сильно удивило, поскольку Шрила Прабхупада никогда не заботился о личном престиже. Тем не менее в этой ситуации он требовал признания! Позже несколько раз мне доводилось слышать, как Шрила Прабхупада разъяснял ученикам смысл этого титула. И в конце концов однажды я услышал, как Его Божественная Милость дал очень ясные и недвусмысленные наставления - когда бы ни упоминалось имя ИСККОН, мы должны обязательно подчеркивать его роль ачарьи-основателя.
Все это казалось мне противоречием в характере Шрилы Прабхупады. С одной стороны, он отличался удивительным смирением и не желал никаких почестей за свои колоссальные достижения. Но с другой стороны, он совершенно явно выказывал свою озабоченность тем, чтобы его положение ачарьи-основателя организации, которую он сам создал, было ясно для всех ее членов. В конце концов я просто смирился с этим противоречием, считая его трансцендентной лилой Шрилы Прабхупады, находящейся выше моего понимания. Однако после ухода Шрилы Прабхупады причина его озабоченности мне начала становиться все более и более ясной. Я понял, что наш учитель, как ачарья-основатель, настаивал на этом не ради собственного престижа или самовозвеличивания, а во имя эффективного и беспрепятственного распространения сознания Кришны, тем самым желая утвердить основополагающий принцип, следовать которому будут на протяжении тысяч грядущих лет.
Поэтому все мы теперь должны осознать, что залогом истинного успеха нашего Движения является признание и увековечение уникального положения Шрилы Прабхупады как ачарьи-основателя. Признать эту истину должно не только руководство ИСККОН, но все преданные в целом. Именно в этом заключается одна из самых важных обязанностей, лежащих на нас как на членах ИСККОН.


Название: Санскрит / Репринтное издание учебников: Руководство к элементарному курсу санскритского языка
Название: Лава-Матра. Журнал учеников Гопал-Кришны Госвами (№№1-3,5-11)
Итак, я уже несколько раз объяснял значение этой мантры. Я объясню ещё раз. Намо. Намо означает предание себя. Предание. Ом намо. Так воспеваются ведические мантры. Ом – это обращение к Абсолюту. А намо означает я предаюсь. Каждая ведическая мантра начинается со слов Ом намо. Ом – это обращение.
Название: Учебник игры на фисгармонии
Название: Bhagavad-Gita As It Is (Бхагавад-Гита Как Она Есть)(на английском языке)
Статья являтся комментарием А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады к 
Бала в переводе с санскрита означает «сила». Господь Баларама олицетворяет силу, с помощью которой можно приблизиться к Кришне. Это не физическая сила, и не сила ума. Говорится, что до духовного мира невозможно добраться, даже передвигаясь со скоростью мысли. Так какая же материальная сила может помочь в этом? Духовная сила, которую дает Господь Баларама, - это желание служить Богу, и вкус к этому служению. По сути, духовная радость (рама) – это та единственная сила (бала), которая может вдохновить нас отказаться от так называемых наслаждений материального мира.
Название: 64 Качества Кришны