Бхакти Вигьяна Госвами

  • 12. Бхакти Вигьяна Госвами - Познание души. Что такое душа

    Бхакти Вигьяна Госвами - Познание души. Что такое душа

    Можно ли доказать существование души? Сейчас наше сознание целиком сосредоточено на теле. Но природу души может постичь только тот, чей взор обращен внутрь. Для людей, чье сознание очищено соблюдением обетов, медитацией, молитвой и покаянием, факт существования души представляется самоочевидным — для них это вопрос не веры, а реального духовного опыта. Для других же, даже несмотря на наличие огромного эмпирического материала, существование души так и останется недоказанной гипотезой.

    «Если житель Азии спросит меня, что такое Европа, я буду вынужден ответить: „Это та часть мира, в которой люди одержимы фантастической идеей о том, что человек был создан из ничего и что до своего нынешнего рождения не существовал“». А. Шопенгауэр

    «Одни смотрят на душу как на чудо, другие говорят о ней как о чуде, третьи слышат, что она подобна чуду, а есть и такие, кто, даже услышав о душе, не могут постичь ее».«Бхагавад-гита».

    Еще древнегреческий философ Парменид утверждал, что если что-то существует, то оно существует всегда*. Можно подвергать сомнению что угодно, кроме одной очевидной истины: я существую, а значит, по словам Парменида, я существовал всегда и не перестану существовать в будущем. Практически дословно ту же идею повторил один из отцов-основателей Америки — Бенджамин Франклин**.

  • Бхакти Вигьяна Госвами - Мадхурья Кадамбини. Семинар-ретрит в Джаганнатха Пури (2014). Видео и аудио

    Бхакти Вигьяна Госвами - Мадхурья Кадамбини. Семинар-ретрит в Джаганнатха Пури (2014)

    Замечательный семинар из 10 лекций, прочитанных Е.С.Бхакти Вигьяной Госвами Махараджем на ретрите в Джаганнатха-Пури (Картика 2014).

    Эти лекции предназначены для каждого, кто по-настоящему серьезен в духовной жизни. Семинар позволяет понять динамику духовного роста вайшнава и что делать, чтобы бхакти проявилась в сердце.

  • Бхакти Вигьяна Госвами - Нрисимха-катха. Лекция (2019.05.19)

    Лекция Е.С. Бхакти Вигьяны Госвами прочитана в Храме Кришны в Москве в дни празднования Нрисимха-Чатурдаши 19 мая 2019 году.

  • Где тот критерий, по которому ученик должен определять, какие из слов своего гуру он вправе повторять/цитировать, а какие станут медвежьей услугой как духовному учителю, так и всему обществу вайшнавов? (Радха-Говинда дас)



    Радха-Говинда дас и преданные Харе Кришна

    Боюсь что особую ясность я не способен внести, но все же поделюсь некоторыми мыслями. Критерий по которому ученик того или иного Гуру определяет что говорить, а что нет определяется следованию принципу *сотрудничества*, озвученного Шрилой Прабхупадой в одном из своих последних наставлений: «Ваша любовь ко мне проявится в том как вы сотрудничаете между собой после моего ухода».

    Уникальность культуры ученичества и специфика положения ученика в ИСККОН заключается в том, что в момент посвящения, помимо верности своему Дикша-гуру, мы также присягаем в верности Основателю Ачарье нашего движения, в лице Шрилы Прабхупады. Соответственно в своих взглядах и риторике, мы должны отталкиваться не только от следования линии суждения нашего индивидуального Гуру, но также и от линии суждения основателя нашего движения, желавшего видеть ИСККОН единым, гармонично сотрудничающим друг с другом обществом Вайшнавов.

  • О том, как начиналось распространение книг в Советском Союзе. Холопы лорда Кришны. Как появилась первая книга Шрилы Прабхупады на русском языке

    "Книжка индийского мышления"

    Е.С.Бхакти Вигьяна Госвами: Начало распространения книг в бывшем Советском Союзе было романтическим. Целые годы книг не было. У первых советских кришнаитов было несколько книг на английском, которые они умудрились получить с Запада, но едва ли кто-то из них достаточно знал язык, чтобы прочитать их. Удивительным образом Движение распространялось без книг. Но как только все больше и больше людей стали воспевать мантру "Харе Кришна", все больше и больше преданных стали осознавать важность книг. Вот тогда и началась переводческая работа. Первые переводы представляли собой машинописные копии маленьких книжечек, передававшихся из рук в руки. Часто эти копии с трудом можно было прочесть. Их изучали тайно, так как было известно, что обладание такими книгами каралось властями.

Яндекс-поиск
vasudeva.ru

Вход на сайт