Возвышенная философия, удивительная цель, поразительный уровень святости – вот с чем предстоит соприкоснуться человеку, который начинает своё знакомство с восхитительным миром Сознания Кришны в представлении нашей достославной организации. Причём всё это будет скорее теорией из книг или из уст последователей, нежели реальным опытом и жизнью практикующих.
Махараджа Бархишат совершил множество жертвоприношений повсюду в мире и устлал всю поверхность земного шара травой куша, кончики которой были обращены на восток. (Шримад-Бхагаватам 4.24.10).
КОММЕНТАРИЙ: Как было сказано в предыдущем стихе, Махараджа Бархишат был целиком поглощен материальной деятельностью и для достижения своих целей совершил великое множество жертвоприношений. Это значит, что стоило ему завершить одну ягью, как совсем рядом он начинал следующую. Точно так же сейчас необходимо по всему миру совершать санкиртана-ягью. Участники Движения сознания Кришны проводят санкиртана-ягью в самых разных уголках земли, и мы видим, что, где бы мы ни проводили санкиртана-ягью, на нее собираются тысячи людей и все они, иногда даже не подозревая об этом, получают огромное благо. Наш долг — продолжать нести это благо людям во всех уголках мира. Преданные из Движения сознания Кришны должны проводить одну санкиртана-ягью за другой, чтобы каждый человек шутя или всерьез повторял Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Очищая сердца людей, эти звуки несут им великое благо. Святое имя Господа (харер нама) столь могущественно, что, как бы ни произносил его человек, шутя или всерьез, трансцендентные звуки святого имени окажут на него воздействие. В настоящее время невозможно всюду проводить ягьи по примеру Махараджи Бархишата, но каждому вполне по силам совершать санкиртана-ягью, которая не требует никаких затрат. Где бы ни находился человек, он может повторять Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе. Если звуки мантры Харе Кришна затопят весь мир, все люди станут очень счастливы.
Сейчас люди гораздо меньше стали читать, но всё равно читают. Есть еще белые пятна там, где у людей нет книг Шрилы Прабхупады.
Африка. Целый континент, где ещё нет книг Шрилы Прабхупады. Большинство жителей этих стран не понимают ни английского, ни других языков, кроме своих. Пока они не получили книг, но у них тоже есть образованные люди. Больше всего распространяется в Южной Африке, Южноафриканской республике. В Кении тоже есть санкиртана, три или четыре храма. В Нигерии шесть или семь искконовских храмов.
Сейчас Гауранга прабху в Марокко распространяет. Много книг напечатано на арабском языке, в основном "Бхагавад-Гита", и много маленьких книг. Большие тиражи. Преданные во всём мире распространяют книги на арабском языке. Если у вас встречаются студенты из Африки, то можете взять арабские книги в Маяпуре. Арабы с удовольствием берут на родном языке. Особенно, когда они на другом конце света видят книгу на родном языке.
Шрила Прабхупада: Я сидел один во Вриндаване и писал. Мой духовный брат настойчиво убеждал меня: «Бхактиведанта Прабху, ты должен это сделать. Не приняв отречения, невозможно стать проповедником». Он на этом настаивал. По сути, настаивал не он — настаивал мой духовный учитель. Он хотел, чтобы я стал проповедником, поэтому подталкивал меня к этому через моего духовного брата: «Соглашайся». Я нехотя согласился .
Пассажирские вагоны почти неслышно покатились за локомотивом. Отбивая на рельсах медленный ритм, поезд отошел от станции, оставляя позади погрузочные площадки, ветхие дома, старый делийский форт, мусорную кучу в Низамуддине, над которой летали сотни ворон и стервятников, и мечеть из красного песчаника с мраморным куполом. Расположившись в купе третьего класса и разместив багаж под сиденьем, Абхай наблюдал из окна, как вдоль полотна идут заводские рабочие, неся в металических тиффинах свой обед; он видел заводы, окруженные глинобитными хижинами, тростниковые крыши, крытые соломой, брезентовые палатки, костры из сухого навоза, наполнявшие дымом утренний воздух. Длинные трубы электростанции Индрапрастхи тоже извергали клубы дыма, но уже другого, разноцветного, а за локомотивом летел шлейф черной копоти. Абхай смотрел на красные и фиолетовые цветы дикой ежевики, что росла вдоль насыпи, и на обсаженную бесплодными деревьями кикар дорогу, ведущую в Матхуру.
Это был ранний утренний поезд до Агры, поэтому пассажиров было немного. Абхай собирался выйти в Матхуре и на танге доехать до Вриндавана. Он исколесил все индийские железные дороги, особенно в двадцатых, тридцатых и сороковых годах, когда ездил по долгу службы в Бенгалию, Пенджаб, Уттар Прадеш, Махараштру и Андхра Прадеш.
В 1973 г. по пути в Индию мы остановились в Москве. Когда мы прибыли, оказалось, что наш самолет уже улетел, и мы вынуждены были остаться в отеле «Интурист» – ждать следующего. Я позвонил Ананта-шанти и попросил его привезти балалайку. Я сказал: «Мы завтра планируем поехать на Красную площадь, а там нужно обязательно спеть Харе Кришна!». Он привёз мне балалайку в отель. Утром, когда все другие туристы поехали на прогулку по Москве, ответственный за нашу группу сказал: - Вы не поедете! - Почему? - Сами знаете, почему!
Оказалось, это был сотрудник КГБ, который подслушал наш разговор с Ананта-шанти. Вместо Красной площади нас повезли в Университет им. Ломоносова, и этот человек с издевкой сказал: «Можете посмотреть на Кремль с Воробьевых гор!»
В издательстве "Уттама-бхакти" вышла знаменитая книга Шрилы Дживы Госвами - Гопала Чампу описывающая игры Кришны во Вриндаване, в том числе очень редкое и сокровенное описание возвращения Кришны во Вриндаван после долгой разлуки.
Гопала-чампу - огромное по объему и непревзойденное по содержанию произведение в стиле чампу-кавьи, в котором одновременно совмещаются проза и поэзия (и песни). Гопала-чампу в хронологическом порядке описывает деяния Господа Кришны на основе 10-й Песни Шримад-Бхагаватам, но также описывает и другие истории о Шри Кришне, включая и непроявленные (апраката) лилы. Шрила Джива Госвами сам говорит (1.1.4-5), что в этой книге он опишет те философские истины, которые он собрал в своей Кришна-сандарбхе, только уже языком поэзии. Гопала-чампу состоит из двух частей и 70-ти глав. Первая часть была закончена в 1588 г., а вторая — в 1592 г. Шрила Прабхупада, идя по стопам своего Гуру Махараджа, дает краткое описание глав Гопала-чампу в своем комментарии к Чайтанья-чаритамрите, Мадхья-лила, 1.44.
Самым известным и выдающимся произведением Шрилы Дживы Госвами является книга под названием «Гопала-чампу». Она повествует о вечных играх Господа и подробно описывает трансцендентные взаимоотношения, которыми наслаждаются во Вриндаване.(Чайтанья-Чаритамрита, Мадхья-Лила, Глава 1, текст 44.)
Не имея ни дохода, ни пристанища ни в одной из организаций, Абхай начал свои скитания по домам Дели, по неделе живя там, куда его приглашали. Что касается пищи, одежды и крова - это было самое тяжелое в его жизни время. С самого детства он никогда не испытывал недостатка в пище и хорошей одежде, и ему никогда не приходилось беспокоиться о том, где придется ночевать. У отца он был любимым ребенком, а от Шрилы Бхактисиддханты Сарасвати получал особые наставления и любовь. Но сейчас Абхай нередко чувствовал себя одиноким.
Не имея дома, он скитался по Дели - от одного временного пристанища к другому. Храм Вишну… Комната в Коммерческом Колледже Капура… Но он по-прежнему искал меценатов, проповедовал послание «Бхагавад-гиты», писал. Он не ставил себе целью найти жилище. Его желанием было напечатать свои божественные книги и положить начало чистому, могущественному Движению по распространению сознания Кришны. Или, как вариант, присоединиться к подобному Движению.
Абхай составил список книг, которые ему хотелось опубликовать:
Повидавшись с Прабхупадой и посмотрев, как все организовано в Нью-Двараке, Брахмананда вылетает в Японию, чтобы проследить за завершающим этапом печати новой книги «КРИШНА». Его миссия заключается в том, чтобы договориться с «Дай Ниппон принтерс» об издании «Обратно к Богу» и «Шримад-Бхагаватам», поскольку у них выше качество и ниже цена, чем у типографии ИСККОН. Сейчас Прабхупада печатает по 125 тысяч экземпляров «Обратно к Богу» в месяц плюс по 15 тысяч на французском и немецком языках. Журнал «Обратно к Богу» - основной источник дохода для Движения.
Прабхупада также хочет, чтобы Брахмананда посещал различные храмы и следил за тем, чтобы там поддерживались должные стандарты, а также посылал регулярные отчеты. Как и Тамал Кришна, Брахмананда - один из возможных кандидатов на пост Джи-Би-Си.
Лос-Анджелес - центр активности, поскольку теперь его посещают многие президенты храмов. Из Нового Вриндавана приехал Киртанананда Свами, который тоже продемонстрировал свое искусство игры на органе перед вечерней программой в среду. Прабхупаде нравится, что преданные используют свои склонности в служении Кришне, и он хочет, чтобы орган использовался и во время других программ. Благодаря присутствию такого количества старших преданных экстаз в храме увеличивается все больше. В результате к храму присоединяется еще больше новых людей, которых передают под опеку Вишнуджаны, их лидера и старшего брата.
Личность Шрилы Прабхупады отразилась во многом: в его книгах, в его учениках, в его последователях, в его храмах, в обществе, им созданном, в историях и воспоминаниях, связанных с ним. Соприкасаясь со всем этим, вы начинаете глубже понимать, кто он и что двигало им, когда он в возрасте 70 лет отправился в Америку, чтобы проповедовать там учение Кришны.
Мало просто подносить цветы и петь гуру-вандану. Для нас это всего лишь ритуал. Когда возвышенный преданный подносит цветы духовному учителю, вместе с горсткой лепестков от кладет к его стопам свое сердце. Мы же можем только надеяться на то, что когда-то в будущем это произойдет и с нами.
Книги Шрилы Прабхупады - это философия. Поэзия всегда трогает больше, чем философия. Поэзия сдвигает с мертвой точки наше сердце, а философия должна сдвинуть с мертвой точки наш рассудок. И то, и другое необходимо для полноценного духовного развития человека. Поэтому у вайшнавов помимо философских произведений есть бхаджаны, трогающие до слез.
Пятьсот двадцать три года назад в ночь полнолуния месяца Говинда в наш мир явился Шри Чайтанья Махапрабху, аватар, спустившийся ради распространения Кришна премы среди самых падших людей Кали-юги.
Чайтанья – это сам Кришна. Чтобы предложить свою божественную милость в полной мере, он пришёл не как Господь. Скрыв свою Божественность, он явился в облике своего преданного (бхакта-рупа). Никогда ещё милость Господа не распространялась среди его преданных так широко. Будучи непревзойдённым, Господь сам испытывал чувства своих преданных и действовал как они. Поэтому Он одновременно является верховным господином и верховным слугой.
Придя в облике Чайтаньи, он призвал с собой свои божественные экспансии и энергии, ближайшие из которых тоже подобно ему действовали как преданные. Господь и четверо его непосредственных спутников вместе составляют Панча-таттву.
Панча-таттва. Это первая картина на Западе, изображавшая Панча-таттву. осень 1966 года. Автор: Джадурани Даси