Документальный фильм о брахмачари-ашраме на Динамо в Москве. Действие происходит в 2012 году.
Документальный фильм о брахмачари-ашраме на Динамо в Москве. Действие происходит в 2012 году.
Название: Свет Бхагаваты
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Форматы: DjVu - 13.53 MB, TXT - 28.96 KB.
Страниц: 163
Качество: Отличное (отсканированная книга)
ISBN: 91-7149-427-8
Среди книг, написанных Его Божественной Милостью, эта книга, пожалуй, занимает особое место. Шрила Прабхупада написал ее во Вриндаване в 1961 году как ответ на приглашение принять участие во всемирной конференции «За духовное развитие человека», проходившей в Японии. Поскольку большинство участников конференции должны были приехать из дальневосточных стран, Шрила Прабхупада серьезно обдумывал, как лучше представить вечное учение «Бхагаватам» жителям стран Дальнего Востока. «Шримад-Бхагаватам», созданный более пяти тысяч лет назад, представляет собой весьма объемное произведение, состоящее из восемнадцати тысяч стихов, и совершенно очевидно, что в рамках одной конференции невозможно было бы рассказать весь «Бхагаватам». Поэтому Шрила Прабхупада выбрал одну главу из оригинала и решил представить ее слушателям.
Это была глава, описывающая осень во Вриндаване — там, где явился Кришна. Шрила Прабхупада хорошо знал, что на Дальнем Востоке очень любят слушать описания природы и что осень там считается наиболее благоприятной порой. Духовная философия становится особенно понятной жителю Востока, когда ее излагают на примерах из природы. Описывая каждое явление природы, можно создать аллегорию, помогающую нам понять ту или иную идею. Так, например, пасмурную осеннюю ночь в сезон дождей, когда на небе не видно звезд, можно сравнить с состоянием современной цивилизации, когда материализм и безбожие на какое-то время скрывают яркий свет, исходящий от мудрости подобных звездам бхагават — преданных Господа и священных писаний. К каждому из сорока восьми текстов этой главы Шрила Прабхупада составил комментарии.
С Гуру Махараджем сейчас находимся в Монголии, в Улан-Баторе. Вчера в воскресенье 2 декабря произошло историческое событие. У нас было открытие храма! Это первый храм в Монголии!
Потому хочется выразить огромную благодарность всем тем, кто давал большие и маленькие пожертвования на проект храма в Монголии. Ваши пожертвования теперь задействованы самым замечательным образом. Спасибо вам огромное от всей монгольской ятры!
Почему первый храм? До этого храм был в юрте, юрта стояла на земле, которая была не совсем наша, её нам милостиво предоставляли в пользование. Но теперь у нас куплена земля. Здесь преданные могут полноценно хозяйничать и действовать так, как это треюуется для храма. Земля была куплена в январе 2012 года, с тех пор прошло 11 месяцев. Всё это время преданные занимались зданием храма. Дело в том, что земля была продана с 2-мя домами на ней. Один дом более крупный, в два этажа преданные стали переоборудовать под храм. На это и ушли эти 11 месяцев. В ходе этого менялись внутренние стены, проводились трубы отопления, водоснабжения, душ, туалет, утепление стен, и.т.д. Много серьёзных ремонтных работ, и это с учётом того, что не особенно много людей могло участвовать в этом, и не особенно много было средств для этого. Но так или иначе преданные и прихожане понемногу жертвовали и так всё было приемлемым образом сделано. Кстати, также была пробурена скважина в землю глубиной 137 метров, чтобы оттуда получать воду (получить воду из городских труб очень дорого и долго ждать). В общей сложности на всё ушло около 20 000 долларов. Это появилось из местных средств.
Монтаж: Михаил Яньшин
Вопрос о боге каждый решает по-своему.
Кого-то он вообще не волнует, для них в жизни всё ясно.
У других есть варианты. Христианство, ислам, буддизм, иудаизм и тд.
А что люди знают о кришнаитах кроме того, что они поют, танцуют и распространяют книги? Кришнаиты - это люди которые живут не для себя, а для бога. По ведам, вся материальная суета, постоянное удовлетворение бесконечных желания ведут лишь к страданиям, так как невозможно удовлетворить все желания. Во-вторых, человек, в первую очередь, это душа, а тело лишь сменная одежда. Поэтому реальную ценность имеет духовное развитие и общение с создателем, с богом. Кришна -- одно из воплощений бога. Для духовного развития нужны чистая пища, мысли и поступки. Для этого существуют регулирующие принципы: не есть мясо, рыбу, яйца, отказ от внебрачного секса, азартных игр, одурманивающих средств. Для успокоения и очистки сознания кришнаиты читают мантру «Харе Кришна». Воспевания имен бога или киртан является одновременно динамической медитацией, почитанием бога и установлением с ним контакта. Изучая Веды, кришнаиты познают историю, культуру, мудрость.
Название: Трансцендентный дневник. Путешествие с Его Божественной Милостью А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой. Том 1. Ноябрь 1975 – Апрель 1976
Автор: Хари Шаури дас
Издательство: М.Философская книга
Год: 1999
Форматы: doc - 1.14 MB
Страниц: 558
Качество: электронный текст
ISBN: 5-8205-0009-1
В течение 16 месяцев, с конца ноября 1975 г. до конца марта 1977 г. я имел счастье путешествовать вместе с Его Божественной Милостью А.Ч.Бхактиведантой Свами Прабхупадой в качестве его личного слуги.
Хотя сначала я не ожидал провести с Его Божественной Милостью больше двух-трех дней, по милости Господа Кришны я сразу же понял, какая уникальная возможность выпала мне - принимать личное участие в жизни и проповеди Шрилы Прабхупады. Поэтому, в первый же вечер я купил блокнот и начал вести дневник своего путешествия, полагая, что десять или двадцать лет спустя буду наслаждаться чтением этих строк и воспоминаниями о мгновениях, проведенных в его обществе. Когда я, по воле обстоятельств, стал постоянным спутником Прабхупады, я продолжал ежедневно вести дневник.
В то же время, магнитофонные записи бесед Шрилы Прабхупады, особенно во время ежедневных утренних прогулок и встреч с гостями - тоже своего рода дневник. Книга, которую вы держите в руках, представляет собой расширенный вариант моего личного дневника, сопровождающийся отрывками из «аудио-дневника» и писем Его Божественной Милости.
Эта книга - скромная попытка привлечь внимание к величию Шрилы Прабхупады, его личности и учения, которое он принес. Я постарался представить деяния и лилы Шрилы Прабхупады в течение последних лет его пребывания в нашем мире «как они есть», то есть как можно более точно и подробно. Итак, перед вами часть его жизнеописания. Не нужно воспринимать «Дневник» как мемуары бывшего слуги, хотя в нем я, конечно, описываю те или иные чувства и эмоции, которые испытывал в то время. Не следует считать ее и ретроспективным анализом. Это лишь простой и достоверный рассказ о тех событиях, которые я имел возможность наблюдать, будучи его личной слугой.
Млеччхи - это те, кто не следуют ведической культуре. Йаваны - это те, кто враждебно настроены по отношению к ведической культуре.
Может ли преданный СК быть враждебным по отношению к Ведам и ведической культуре? До недавнего времени для многих из нас ответ на этот вопрос казался очевидным - НЕТ! Однако, с расширением Движения мы видим рост разных нетрадиционных или скажем мягко "необычных" взглядов среди тех, кто считается преданным. Возможно само понятие "преданный в ИСККОН" потребует скорого пересмотрения или более чёткого определения, если мы не хотим закончить расколом Движения на тысячи кусочков, придерживающихся "своей" сиддханты, как это случилось в своё время с христианством.
На днях наткнулся на сайт, со статьями о семейной жизни и в частности, на статью озаглавленную "Что противостоит разводам в семьях?" (привожу статью ниже) и вместе с пониманием пришла сильная озабоченность, что кто-то в нашем Движении решается противопоставлять западную "либеральную" культуру "индийской консервативной", что является ни чем иным, как формой проявлением враждебности к древнейшей культуре мира. Сам я не принимаю понятия "либеральный" или "консервативный", или, чего доброго, центристский, поскольку сами по себе они не объясняют истину. Истина вне консервативности, либеральности или центристской позиции, хотя иногда может показаться, что она оказывается в одном ряду с этими понятиями. Для преданного ИСККОН, истиной, прежде всего, являются наставления Кришны в Священных Писаниях, а также знания, спускающиеся к нам по цепи совершенных учителей.
Недавно свет увидело долгожданное, 2-е издание на русском языке книги Шрилы Прабхупады "Нектар преданности". Первый раз "Нектар преданности" был напечатан ещё в 1991 году, и с тех пор не переиздавалася. Первый раз "Нектар преданности" переводили очень быстро, сейчас же перевод этой книги отредактировали, и убрали все неточности.
Также издательство ББТ порадовало нас книгой "Кришна. Верховная Личность Бога" в одном солидном томе с суперобложкой. Книга очень красиво оформлена и качественно напечатана.
Также снова издана "Бхагавад-Гита как она есть" малого, карманного формата.
Все эти книги и многие другие, можно приобрести с доставкой в нашем ИНТЕРНЕТ-МАГАЗИНЕ.
Другие фотографии этих книг можно увидеть в полной новости.
Стас Намин был первым российским музыкантом, кто еще в середине 1970-х обратился к теме индийской духовности в музыке. В прошлом году Намин отметил свое 60-летие. Его настоящее имя – Анастас Микоян. Он внук известного советского политического деятеля Анастаса Микояна. Еще в конце 1960-х Стаса увлекло движение хиппи. В 1969-м, под впечатлением легендарного рок-фестиваля "Woodstock", он создал группу "Цветы" (намекая этим названием на хиппи, именовавших себя flower children.
Первый "миньон" группы, "Есть глаза у цветов/Звездочка", выпущенный на фирме "Мелодия" в 1972 году после победы в конкурсе самодеятельных студенческих ансамблей, разошёлся тиражом в 7 миллионов экземпляров. В 1973-м вышел второй миньон "Цветов" таким же огромным тиражом. В 1974-м ансамбль был назван в московской прессе "Советскими „Битлз" и в этом же году они начали профессиональную гастрольную деятельность.
Однако вскоре Министерство культуры неожиданно распустило группу. Вынужденный двухлетний перерыв в работе своей группы Намин посвятил окончанию учебы в МГУ. В то время он много общался с прогрессивными диссидентами: поэтами, художниками, музыкантами. Тогда же, под влиянием The Beatles увлекшись индийской музыкой и ведической культурой, он стал одним из тех, кто способствовал началу движения "Харе Кришна" в СССР. С учением Кришны его познакомил Ананта-Шанти Дас (первый советский кришнаит) еще в те времена, когда число советских вайшнавов исчислялось единицами. Именно от него о Кришне узнал и бас-гитарист "Цветов" Владимир Сахаров, который позже получил посвящение у Бхактиведанты Свами Прабхупады и получил имя Вальмики дас.
Этот вопрос был задан Бхакти Вигьяна Госвами Махарадже. Этот вопрос на самом деле задают многие люди, кто сталкивается с некоторыми особенностями перевода с санскрита у Шрилы Прабхупады. Очень хороший и последовательный ответ помогает разрешить все недоразумения.
Хочу задать вам такой вопрос: замечали ли вы неточности, а то и откровенные искажения в переводах с санскрита в БГ? Например в главе 3, текст 3 карма-йогена переводится как связующее звено преданности, хотя как мне кажется, даже не зная санскрита, понятно, что это неверный перевод, йогинам — переводится как бхакт, а не йогинов, в той же главе тексте 7 карма-йогам переводится уже как преданность, в главе 3, текст 13, слово сантах переводится как бхакты. Насколько я понимаю, слово бхакта — тоже санскритское. А сантах — не синоним бхакты, а если я не ошибаюсь, «великою душою».
Вообще, я попытался самостоятельно перевести некоторые стихи из БГ, получилось довольно интересно. Например у Шрилы Прабхупады стих 7 в главе 3 БГ звучит так: С другой стороны, тот кто искренне пытается контролировать умом активные органы чувств и занимает их деятельностью в сознании Кришны, без привязанности к матераильному, стоит гораздо выше. У меня же получился вот такой перевод: Но тот, кто начинает регулировать чувства умом, начинает, о Арджуна, карма-йогу, без привязанности к кармическим чувствам, гораздо лучше.
Конечно я не знаю санскрита и не собираюсь выступать в роли переводчика с санскрита, при «моем» переводе я пользовался переводами из БГ, но я просто самостоятельно сложил мозаику из кусочков-слов на санскрите и вот, моя картина (перевод) отличается от картины получившейся у Шрилы Прабхупады. Просто там ничего не говорится о деятельности в сознании Кришны и по-моему, надо делать честные переводы, не искажать исконные тексты. А иначе, лично у меня, возникают сомнения: если исказил раз, может исказить и сто раз, если обманул (вольно или невольно) раз, может обмануть и еще сколько угодно. Я не прав?
Бхакти Вигьяна Госвами Махарадж
Нет. Не правы
На вашем месте, я был бы несколько осторожней в своих оценках перевода Шрилы Прабхупады, хотя бы чуть-чуть почтительнее. В конце концов, Сам Кришна в Гите утверждает, что самым первым условием обретения подлинного знания является смирение (аманитвам — 13.8). Хотя, разумеется, вы не одиноки в своем мнении. Среди людей, его разделяющих, даже директор Института востоковедения РАН Р. Рыбаков. Однако само по себе это еще не делает вас (и его) более правым. Если позволите, попытаюсь объяснить, почему.
Название: Совершенство йоги
Автор: А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада
Издательство: Бхактиведанта Бук Траст (BBT)
Форматы: DjVu - 1.41 MB, txt - 35.42 KB, rtf - 1.97 MB, pdf - 876.36 KB, epub - 252.97 KB, fb2 -263.43 KB, doc - 1.52 MB
Страниц: 66
Качество: Оч. хорошее, электронное
ISBN: 91-7149-156-2
В наши дни йогу рекламируют как средство, позволяющее улучшить здоровье, похудеть, приобрести умственное превосходство над другими и добиться успеха в делах. Однако в данной книге всемирно известный учитель йоги раскрывает истинную цель этого древнего учения - достижение вечного любовного союза со Всевышним.
На Западе, особенно в нынешний век, широко известны многие системы йоги, однако, по сути дела, ни одна из них не дает ясного представления о том, как достичь совершенства. В «Бхагавад-гите» же Шри Кришна, Верховная Личность Бога, учит Арджуну именно тому, как достичь совершенства йоги. Если мы действительно хотим достичь совершенства йоги, то должны обратиться к «Бхагавад-гите», которая содержит авторитетные наставления Верховной Личности Бога.
Название: Апа сампрадаи. Анализ девиантных учений
Автор: Сухотра Свами
Год: 1991
Форматы: doc - 78.82 KB
Страниц: 26
Качество: электронный текст
"Итак, существует тринадцать псевдо-последователей, принадлежащих к Чайтанйа-сампрадайе... Поэтому если описывать все тринадцать, то это займет тринадцать часов. И я не описываю их все. Но одна или две должны быть описаны. Самая значительная — это джати-гошаи. Они создали касту госвами, точно также как и касту брахманов. Эти госвами приходили по наследственному рождению, так же как и брахманы. Вкладом моего Гуру Махараджа является то, что он разгромил этих кастовых госвами, таким же путем как это сделал Чайтанйа Махапрабху, как говорил Чайтанйа Махапрабху: киба випра шудра нйаса кеббе найа йеи Кришна таттва ветта сеи гуру хайа — 'не имеет значения кем является человек — саннйаси, брахманом, шудрой, грихастхой, домохозяевом или никем. Каждый, кто знает науку о Кришне является брахманом.'
смартавйах сататам вишну
висмартавйо на джатучит
сарве видхи-нишедхах сйур
этайор эва кинкарах
"Падма Пурана рекомендует: так или иначе, всегда думай о Вишну, не забывая о Нем ни при каких обстоятельствах. Фактически это главный регулирующий принцип. Любое указание делать что-либо одновременно несет в себе и запрет на какую-либо деятельность. Указание всегда помнить Кришну подразумевает запрет: Его никогда нельзя забывать. К этому простому приказу и запрещению сводятся все регулирующие принципы."
Смарта-брахманы полностью перевернули наставление Падма-Пураны: вместо того, чтобы помнить Кришну и таким образом выполнять правила и предписания, они помнят правила и предписания и всегда забывают о Кришне.
ACBSP - A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
BBD - Bhalabhadra das
BBGS - Bhakti Brnga Govinda Swami
BBS - Bhakti Bhusana Swami
BCAIS - Bhakti Caitanya Swami
BCS - Bhakti Caru Swami
BJD - Bhurijana Prabhu
BKG - Bir Krsna Goswami
BSDS - Bhakti Svarupa Damodara Swami
BTS - Bhakti Tirtha Swami
BVMS - Bhakti Vaidurya Madhava Swami
BVPS - Bhaktividya Purna Swami
BVKS - Bhakti Vikasa Swami
BVS - A.C. Bhaktivaibhava Swami
DDG - Danavir Dasa Goswami
DDS - Dhanurdhara Swami
GGS - Gour Govinda Swami
GKG - Gopal Krishna Goswami
GRS - Giriraja Swami
2000 лет назад Иисус Христос накормил 5000 человек в попытке возвысить сознание общества. Немногое изменилось по прошествии 2000 лет, люди все так же материалистичны и сбиты с толку как прежде. У меня есть друг – Тристан Стюарт, который организовывает такие мероприятия, как «Накормить 5000» по всей Англии, а сейчас и за рубежом, 24 ноября мы собираемся в Дублин. В основном эта кампания проводится для того, чтобы распространить огромное количество пищи, которая в западных странах идет в отходы, но ей можно найти хорошее применение. Фрукты и овощи, которые производятся в переизбытке, имеют не тот цвет, неправильного размера, некрасивые продукты – прямые бананы и кривая морковь. Таким образом, «Пища для всех» ежедневно собирает такие продукты со свалок и распространяет их в форме великолепного прасада. Это как добыча золота из грязного места.
Фестиваль Радхаштами в Омске в сентябре 2012 года - нектарные, сладостные, уносящие запределы материального творения КИРТАНЫ Е.С. ББ Говинды Свами и Е.С.Индрадьюмны Свами, прекрасные Шри Шри Радха Говинда - не забыть такое никогда! Кто не был, тот должен жалеть об этом:)) И приезжать в следующем году!
Автор ролика: Локарам дас
Свамиджи в сопровождении своих учеников шел к Томпкинс сквер парку. Брахмананда нес фисгармонию и барабан Свами. Вид Киртанананды, который по просьбе Свамиджи обрил голову и облачился в просторные развевающиеся одежды канареечного цвета, еще больше усиливал общее впечатление. Водители притормаживали у тротуара, а пассажиры вытягивали шеи и, разинув рот, смотрели на его вызывающий наряд и бритую голову. Когда преданные проходили мимо какого-нибудь магазинчика, покупатели, подталкивая друг друга, показывали на них пальцами. Люди высовывались из окон квартир, чтобы посмотреть на Свами и его группу, как на парад. Пуэрториканская шпана не могла сдержать бурной реакции.
— Эй, Будда! — вопили они. — Эй, пижаму снять забыл!
Они издавали пронзительные крики, подражая боевым кличам индейцев, которые слышали в голливудских вестернах.
— Эй, арабы! — заорал один шутник и принялся изображать нечто, что, по его мнению, было восточным танцем.
Никто на улице не имел ни малейшего представления не только о сознании Кришны, но даже об индийской культуре и обычаях, и в их глазах окружение Свами было всего лишь горсткой сумасшедших, «выпендривающихся» хиппи.