Глава 05. Часть 01. Ахмедабад. 25 декабря 1975 года


Deprecated: strtotime(): Passing null to parameter #1 ($datetime) of type string is deprecated in /var/www/domains/vasudeva.ru/plugins/system/helixultimate/overrides/com_content/article/default.php on line 100

Ахмедабад

В полдень Прабхупада вылетел в Ахмедабад. Полет длился около тридцати пяти минут. Встречали его Яшоматинандана и Карттикея Махадевья, один из самых активных почетных членов нашего Общества. Они отвезли нас в небольшой городок Сананд, расположенный неподалеку от Ахмедабада. Машина, в которой находился я, задержалась на железнодорожном переезде, и автомобиль Шрилы Прабхупады намного опередил нас.

Доехав до пригорода Сананда, мы встретили большую толпу людей. Они восторженно шумели, собравшись вокруг небольшой цветной сцены, установленной специально для приезда Шрилы Прабхупады. Прабхупада устроился на возвышении, сохраняя серьезное выражение лица. Он утопал в гирляндах из бархатцев и роз. Тучный и представительный царь Сананда, старик с длинной седой бородой и в большом красном тюрбане, сел рядом с ним. Чаукидар укрывал Прабхупаду от солнца огромным церемониальным зонтиком красного цвета.

Вокруг сцены собрались местные жители. На это зрелище стоило посмотреть. Группа танцоров в белых костюмах с пышными складками и оборками, в ярко-желтых пагди, с лентами на головах и большими бантами сбоку, показали танец приветствия. Затем они уселись перед сценой, а горожане в белых и пурпурных тюрбанах проталкивались вперед, чтобы хоть одним глазком взглянуть на высокого гостя.

Сын царя, Юврадж Тхакур Сахиб, невысокий доброжелательный человек, которому было уже под пятьдесят, произнес небольшую приветственную речь, а затем предоставил слово Шриле Прабхупаде. Прабхупада попросил дать ему караталы и в течение нескольких минут пел маха-мантру. Затем он поблагодарил хозяев и аудиторию за теплый прием.

После этого Юврадж пригласил Прабхупаду подняться на открытую повозку, запряженную лошадьми, которая должна была провезти его через весь город. Повозка знавала лучшие времена, но все равно была достаточно представительной. К этому времени вокруг собралось несколько тысяч человек, стремящихся увидеть Шрилу Прабхупаду. Заметно было, что все относятся к нему с большим почтением.

Мы с Харикешей и Хансадутой были в восторге. Харикеша бегал туда-сюда и фотографировал все происходящее. Хансадута взял мридангу и присоединился к Яшоматинандане и Хайхайе, которые вели киртан.

Шрила Прабхупада и царь Сананда взошли на повозку и сели. По просьбе Прабхупады мне разрешили ехать на задней подножке. Взяв из рук Чаукидара цветной зонт, я старался защитить Его Божественную Милость от солнечных лучей.

Ехали мы около часа, миновав центральные районы города и улицу, ведущую ко дворцу царя Сананда. Все было чудесно. Везде нас встречали восторженные горожане, желающие взглянуть на Шрилу Прабхупаду и его западных учеников.

Впереди повозки шла огромная толпа, а заключали шествие несколько сотен женщин. Когда мы въехали в город, женщины запели: «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе / Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе», хотя преданные их об этом не просили. В книгах Прабхупады я читал, что деревенские жители склонны к преданному служению, но был просто потрясен всем увиденным и услышанным.

Мы добрались до главной площади. Люди с балконов и крыш бросали лепестки цветов и предлагали пранам. Улицы были украшены листьями манго и разноцветными флажками.

Люди то и дело останавливали повозку, чтобы вручить Шриле Прабхупаде гирлянды. Некоторые почтительно предлагали небольшую пуджу — поднос, на котором были лампа сгхи, зерна риса, кункума, несколько пайс, цветы и фрукты. Предложив пуджу Шриле Прабхупаде, они наклонялись, чтобы украсить его лоб точкой кункума, а затем зернышком риса. Прабхупада принимал их подношения с благодарностью, складывая ладони и отвечая горожанам улыбкой и словами: «Харе Кришна!»

Когда мы доехали до входа во дворец, повозка остановилась, развернувшись к толпе. Прабхупада произнес небольшую речь, а затем повозка въехала через большие ворота в царский двор.

Прабхупаду растрогал теплый прием, оказанный ему здесь. Он сказал, что жители этого городка — преданные, поскольку они повторяют святые имена Бога.

***

Слова «дворец Сананда» звучат гораздо величественнее, чем выглядит сам комплекс: несколько зданий из красного кирпича, построенных около четырехсот лет назад. По местным понятиям это, Сананд — конечно, настоящий дворец, но я не назвал бы его роскошным. Прабхупаду поселили в боковом крыле на верхнем этаже, а я устроился перед его дверью. Харикеше и Хансадуте выделили комнату на крыше.

Вся семья царя обитает здесь же: сыновья, дочери, племянники, племянницы и так далее. Это традиционная индийская семья, они очень гостеприимны и всегда готовы услужить.

***

Яшоматинандана организовал строительство большого пандала, в котором в течение следующих пяти дней будут проводиться программы. В восемь тридцать вечера Прабхупада отправился туда, чтобы дать лекцию. Собралось около пяти тысяч человек. После короткого киртана Прабхупада дал пятнадцатиминутную лекцию на хинди, которую Яшоматинандана переводил на гуджарати.

По пути во дворец Прабхупада спросил, раздают ли пришедшим на программу людям прасад. Ему показали небольшие белые кусочки сахара, которые обычно раздают в храмах. Прабхупаде они не очень понравились, но он, видимо, решил, что это лучше, чем ничего. Мы вернулись во дворец к половине одиннадцатого.

{spoiler title=Читать главы "Трансцендентного дневника". Том 1. Онлайн. (Нажмите для открытия): opened=0}

Хари Шаури дас - Трансцендентный Дневник. Путешествие со Шрилой Прабхупадой. Том 1. Ноябрь 1975 – Апрель 1976. На этой странице вся книга, файлы для скачивания.

{/spoiler}

Меню