Глава 11. Часть 04. Про деньги и про искренность. 5 апреля 1976 года

CT61 038 Shrila Prabhupada i torgovec ovoshami. Vrindavana April 76

На прогулке Прабхупада отправился осмотреть пустующий участок земли в Раман Рети, который он собирается купить. Он предложил, чтобы семейные преданные построили там себе дома, и «колонизировали» этот участок, что уже произошло в Лос-анжелесской общине.

Мы встретили местного крестьянина, который нес на голове большое ведро с зелеными бобами. Прабхупада заметил его и сразу же начал торговаться. После долгих препирательств, он купил все ведро. Крестьянин ушел очень довольный, так как всего за несколько минут продал то, что должен быть продать за весь день.

Гурудаса Махараджа поздравил Прабхупаду с удачной покупкой. Прабхупада со смехом ответил, что научился этому еще в детстве. «Мой отец всегда делал так: он подходил к торговцу овощами с большой корзиной и спрашивал: «Сколько ты возьмешь за всю корзину?» Так как этот человек к тому времени уже долго сидел на рынке (продавая свои овощи), он назначал очень маленькую цену. А нам в семье не нужно было столько овощей. И моя мать всегда сердилась: «Зачем ты принес столько овощей, они все пропадут». Но отец всегда покупал именно так. Если дать ему пятьдесят рупий, он потратит все и принесет домой кучу продуктов. Харе Кришна».

***

Тем же утром Прабхупада участвовал в церемонии открытия нового отделения Национального Банка Пенджаба в нашей гостинице. Прабхупада был в хорошем расположении духа, и они с менеджером банка развлекали преданных шутками и смешными историями из жизни. Прабхупада рассказал преданным, до отказа заполнившим зал, как Кувера, казначей полубогов, предложил Дхруве Махарадже любое благословение, а Дхрува просто попросил благословить его на вечную преданность Господу Кришне. Теперь, добавил он под радостные возгласы преданных, здесь открылся банк, который может дать ему любую сумму денег, но он просит только благословений банка на то, чтобы остаться слугой Кришны.

Менеджер банка вспомнил схожую историю, и попросил благословения Прабхупады. Потом он рассказал анекдот о человеке, которому должны были пересадить сердце. Он мог выбирать между сердцем генерала, бизнесмена и банкира. Когда он выбрал сердце банкира, его спросили, почему, и он ответил: «Я уверен, что им никто еще не пользовался».

Прабхупада посмеялся от души, и напоследок рассказал свой собственный анекдот. «Одному бедняку друг рассказал, что «деньги приходят к деньгам». Это факт. Если у тебя есть деньги, они сразу же притягивают другие деньги. Этот человек отправился в банк, и когда кассир пересчитывал большие суммы денег, он бросил к нему на стол монетку». Прабхупада начал смеяться, еще не закончив рассказывать.

«И он ждал, когда же к нему придут все эти деньги.

Кассир заметил, что рядом стоит человек. «Что ты здесь делаешь?»

«Господин, мне сказали, что деньги притягивают деньги, а у меня была монетка, и я бросил ее рядом с вашими деньгами, и вот жду, пока все они придут ко мне».

«Напрасно ждешь», ответил кассир, «деньги действительно притягивают деньги, но сейчас мои деньги притянули твои!»

Прабхупада затрясся от смеха. Преданные, редко видящие его в таком настроении, тоже рассмеялись вместе с ним.

***

Анантарам Шастри остановился вместе со мной в комнате слуг. Он редактирует санскритскую часть работы Шрилы Прабхупады. В начале лекции он произносит санскритские стихи, а иногда, когда Прабхупаде не удается сразу вспомнить стих, цитирует по памяти нужную шлоку.

Сегодня он показал мне несколько стихов, которые сам написал во славу Шриле Прабхупаде. В этих стихах он описывает достижения Прабхупады в проповеди и прославляет его чистые духовные качества.

бхактисиддханта-шишьяя
бхактиведанта-намине
прасанная прашантая тасмай
шри-гураве намах

«Я в почтении склоняюсь перед Гуру Махараджей, учеником Шрилы Бхактисиддханты, который всегда спокоен, исполнен радости и носит имя Бхактиведанта».

кришнайка-чета мада-моха-винагиа-карин мад
дриштпи-гочара прабхо прабхупада-свамин
дошабхивритти-парадушита-манда-буддхех
санчинтпаями чаранау глава бхакти-хетох

«О господин, о Прабхупада! Пусть твой образ всегда будет стоять перед моими глазами. Лишь имя Кришны может разрушить мою гордыню и иллюзию. Хотя ум и разум мои осквернены дурными наклонностями, я медитирую на твои лотосные стопы с беспричинной преданностью».

вриндаване рамана-рети-прасиддха-бхумау татрапи
кришна-баларама-супада-муле гъянам парам парама
кришан-судхармитй юктам дантас ту дева прабхупада
намо на мае те

«В святейшей земле Вриндавана, в Рамана Рети, у лотосных стоп Шри Кришны Баларамы, ты проповедуешь высшее знание о Верховной Личности, Господе Кришне, средоточии религии. О повелитель чувств, о мой господин Шрила Прабхупада, позволь мне склониться перед тобой».

Когда он прочел перевод, по его щекам ручьем потекли слезы. Я не сказал ему ни слова, но такой оборот событий заставил меня призадуматься. Я оценил его духовные чувства, но проявление таких сильных эмоций меня немного смутило. Это было больше похоже на попытку произвести на меня впечатление того, что он находится на одном уровне со Шрилой Прабхупадой, чем на искреннюю любовь к нему.

{spoiler title=Читать главы "Трансцендентного дневника". Том 1. Онлайн. (Нажмите для открытия): opened=0}

Хари Шаури дас - Трансцендентный Дневник. Путешествие со Шрилой Прабхупадой. Том 1. Ноябрь 1975 – Апрель 1976. На этой странице вся книга, файлы для скачивания.

{/spoiler}

Меню